“龟山云动佛香春”的意思及全诗出处和翻译赏析

龟山云动佛香春”出自宋代李复的《自京之楚州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī shān yún dòng fú xiāng chūn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“龟山云动佛香春”全诗

《自京之楚州》
宋代   李复
隋柳桥边一问津,便将行止付舟人。
土风入眼乡闾异,客路关心童仆亲。
淮水烟开渔市晓,龟山云动佛香春
共传米价年来贱,取次东游不畏贫。

分类:

《自京之楚州》李复 翻译、赏析和诗意

《自京之楚州》是宋代诗人李复创作的一首诗词。这首诗描述了作者从京城(即首都)出发前往楚州(现在的安徽省)的旅途情景,表达了他对乡愁、人情和旅行的思考。

诗词的中文译文如下:

隋柳桥边一问津,
便将行止付舟人。
土风入眼乡闾异,
客路关心童仆亲。
淮水烟开渔市晓,
龟山云动佛香春。
共传米价年来贱,
取次东游不畏贫。

这首诗通过描绘隋柳桥边的一次交流,展现了旅行的情景。诗人把自己的行程交给了船夫,表示他已经踏上旅途。他感受到了异乡的土风,对乡愁产生了眷恋之情,但也关心着旅途中的亲人和仆人。接下来,诗人描述了早晨淮水上的渔市,以及龟山上飘荡的香烟,这些景象象征着春天的来临。最后,诗人表达了对米价长期低廉的担忧,但他并不畏惧贫穷,仍然勇敢地踏上东行之路。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了旅途中的情景和情感。诗人通过描写景物和细节,表达了对家乡的思念,对亲人和仆人的牵挂,以及对困境的勇敢面对。在表现乡愁和旅行的主题中,诗人运用了自然景物的描绘,增强了诗词的意境和情感共鸣。整首诗流露出一种朴实、深情的诗意,让读者在欣赏诗词的同时,也能感受到作者内心的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龟山云动佛香春”全诗拼音读音对照参考

zì jīng zhī chǔ zhōu
自京之楚州

suí liǔ qiáo biān yī wèn jīn, biàn jiāng xíng zhǐ fù zhōu rén.
隋柳桥边一问津,便将行止付舟人。
tǔ fēng rù yǎn xiāng lǘ yì, kè lù guān xīn tóng pú qīn.
土风入眼乡闾异,客路关心童仆亲。
huái shuǐ yān kāi yú shì xiǎo, guī shān yún dòng fú xiāng chūn.
淮水烟开渔市晓,龟山云动佛香春。
gòng chuán mǐ jià nián lái jiàn, qǔ cì dōng yóu bù wèi pín.
共传米价年来贱,取次东游不畏贫。

“龟山云动佛香春”平仄韵脚

拼音:guī shān yún dòng fú xiāng chūn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龟山云动佛香春”的相关诗句

“龟山云动佛香春”的关联诗句

网友评论


* “龟山云动佛香春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龟山云动佛香春”出自李复的 《自京之楚州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢