“谁见杨花入汉宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁见杨花入汉宫”出自唐代韩琮的《杂曲歌辞·杨柳枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jiàn yáng huā rù hàn gōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谁见杨花入汉宫”全诗

《杂曲歌辞·杨柳枝》
唐代   韩琮
梁苑隋堤事已空,万条犹舞旧春风。
那堪更想千年后,谁见杨花入汉宫

分类: 写景寺庙 杨柳枝

作者简介(韩琮)

韩琮头像

韩琮[唐](约公元八三五年前后在世)字成封,(唐诗纪事作代封,此从新唐书艺文志注及唐才子传)里居及生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。有诗名。长庆四年,(公元八二四年)登进士第。初为陈许节度判官。后历中书舍人。大中中,(公元八五三年)仕至湖南观察使。琮著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。生卒不祥,于唐宣宗时出为湖南观察使,大中十二年(858)被都将石载顺等驱逐,之后,唐宣宗不但不派兵增援,支持韩琮消灭叛将,反而另派右金吾将军蔡袭代韩为湖南观察使,把韩琮这个逐臣抛弃了。此后失官,无闻。

《杂曲歌辞·杨柳枝》韩琮 翻译、赏析和诗意

杨柳枝(杂曲歌辞)

梁苑隋堤事已空,
万条犹舞旧春风。
那堪更想千年后,
谁见杨花入汉宫。

译文:
梁苑和隋堤的景物已经消失,
但千万条的杨柳枝依然舞动在春风中。
我无法忘怀千年之后的情景,
谁能看见杨花飘入汉宫。

诗意:
《杨柳枝》这首诗描述了作者对过去梁苑和隋堤美景的怀念,特别是对杨柳的眷恋。杨柳舞动的景象和春风吹拂的美妙感觉使得作者难以忘怀。然而,随着时间的流逝,这些美景都已逝去。但作者依然希望,千年以后,有人能够欣赏到杨花飘入汉宫的壮丽景象,将这种美好的记忆延续下去。

赏析:
这首诗通过对梁苑和隋堤美景的描绘,表达了作者对过去的怀念之情。其中,杨柳枝的舞动成为诗中最为亮眼的元素。杨柳作为一种常见的植物,在中国古代文学中一直被赋予了浓郁的情感色彩,常常与春风、美丽的景色联系在一起。诗中的“万条犹舞旧春风”,形象地表达了杨柳在春风中舞动的景象,使读者能够产生出清新、和谐的感觉。而“千年后,谁见杨花入汉宫”则进一步引发了对美好景物的珍惜和希望。整首诗以简洁明了的文字,诉说了作者对美的向往和留恋,给人以深深的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁见杨花入汉宫”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí yáng liǔ zhī
杂曲歌辞·杨柳枝

liáng yuàn suí dī shì yǐ kōng, wàn tiáo yóu wǔ jiù chūn fēng.
梁苑隋堤事已空,万条犹舞旧春风。
nà kān gèng xiǎng qiān nián hòu, shuí jiàn yáng huā rù hàn gōng.
那堪更想千年后,谁见杨花入汉宫。

“谁见杨花入汉宫”平仄韵脚

拼音:shuí jiàn yáng huā rù hàn gōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁见杨花入汉宫”的相关诗句

“谁见杨花入汉宫”的关联诗句

网友评论

* “谁见杨花入汉宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁见杨花入汉宫”出自韩琮的 《杂曲歌辞·杨柳枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢