“小竹移孤林”的意思及全诗出处和翻译赏析

小竹移孤林”出自宋代李覯的《竹斋题事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo zhú yí gū lín,诗句平仄:仄平平平平。

“小竹移孤林”全诗

《竹斋题事》
宋代   李覯
低斋结空野,小竹移孤林
斋闲竹净好,日媚幽人心。
南方夏厌暑,独此留残阴。
戛雨挫促梦,穿风搜凉襟。
长茵展丽鲜,乱歌奏欢禽。
侍奴里村服,语客抛尘簪。
志高成利讐,思爽生诗淫。
值圣喜盈卷,感古悲入琴。
山迎稳履远,月劝澄杯深。
荣名虽未染,幸亦非堙沈。

分类:

《竹斋题事》李覯 翻译、赏析和诗意

《竹斋题事》是宋代李覯的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

低斋结空野,
小竹移孤林。
斋闲竹净好,
日媚幽人心。

这首诗以竹斋为背景,描绘了诗人在清静的斋室中的情景。诗人低矮的斋室建在荒凉的野外,周围只有一片孤零零的竹林。斋室清静宜人,竹林幽雅宁静,阳光的照耀使得这个地方更加美丽,深深地吸引着心灵寂寞的人。

南方夏厌暑,
独此留残阴。
戛雨挫促梦,
穿风搜凉襟。

夏季的南方炎热令人厌倦,而在这里却能享受到一丝清凉。夏日的雨水戛然而至,打破了诗人的梦境,但也带来了一丝清凉。微风穿过竹林,摇曳的竹叶为诗人的衣襟带来凉爽。

长茵展丽鲜,
乱歌奏欢禽。
侍奴里村服,
语客抛尘簪。

斋前的草地展现着美丽的景色,其中各种花草繁盛,各种鸟儿欢快地歌唱。侍奴们穿着乡村的服饰,与客人交谈,一起抛开尘世的烦忧。

志高成利讐,
思爽生诗淫。
值圣喜盈卷,
感古悲入琴。

诗人的志向高远,希望通过自己的才能来实现成就。清凉的环境激发了诗人创作的灵感,他的思绪畅游,创作了许多美妙的诗歌。当他读到古代圣人的作品时,深感喜悦,感叹古人的智慧和才华。

山迎稳履远,
月劝澄杯深。
荣名虽未染,
幸亦非堙沈。

山峦迎接着前行的步伐,月亮在天空中漂亮地悬挂,山和月都给予诗人力量和鼓励。虽然诗人没有获得荣誉和名声,但他并不沉溺于世俗的纷扰中,依然能够保持内心的宁静和自由。

这首诗描绘了一个清幽宜人的竹斋,以及诗人在这里的修身养性和创作的情景。通过对自然环境的描绘,诗人表达了对自由、清凉和宁静的向往,同时也表达了对古人智慧和才华的敬慕。整首诗以朴素的语言展现了诗人内心的情感和追求,给人以宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小竹移孤林”全诗拼音读音对照参考

zhú zhāi tí shì
竹斋题事

dī zhāi jié kōng yě, xiǎo zhú yí gū lín.
低斋结空野,小竹移孤林。
zhāi xián zhú jìng hǎo, rì mèi yōu rén xīn.
斋闲竹净好,日媚幽人心。
nán fāng xià yàn shǔ, dú cǐ liú cán yīn.
南方夏厌暑,独此留残阴。
jiá yǔ cuò cù mèng, chuān fēng sōu liáng jīn.
戛雨挫促梦,穿风搜凉襟。
zhǎng yīn zhǎn lì xiān, luàn gē zòu huān qín.
长茵展丽鲜,乱歌奏欢禽。
shì nú lǐ cūn fú, yǔ kè pāo chén zān.
侍奴里村服,语客抛尘簪。
zhì gāo chéng lì chóu, sī shuǎng shēng shī yín.
志高成利讐,思爽生诗淫。
zhí shèng xǐ yíng juǎn, gǎn gǔ bēi rù qín.
值圣喜盈卷,感古悲入琴。
shān yíng wěn lǚ yuǎn, yuè quàn chéng bēi shēn.
山迎稳履远,月劝澄杯深。
róng míng suī wèi rǎn, xìng yì fēi yīn shěn.
荣名虽未染,幸亦非堙沈。

“小竹移孤林”平仄韵脚

拼音:xiǎo zhú yí gū lín
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小竹移孤林”的相关诗句

“小竹移孤林”的关联诗句

网友评论


* “小竹移孤林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小竹移孤林”出自李覯的 《竹斋题事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢