“情闲气燄少”的意思及全诗出处和翻译赏析

情闲气燄少”出自宋代李覯的《回明上人诗卷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng xián qì yàn shǎo,诗句平仄:平平仄仄仄。

“情闲气燄少”全诗

《回明上人诗卷》
宋代   李覯
学佛有馀力,吟诗过一生。
情闲气燄少,句好琢磨成。
柏竹门庭古,冰霜笔砚清。
轮他饱食者,终日自无营。

分类:

《回明上人诗卷》李覯 翻译、赏析和诗意

《回明上人诗卷》是宋代文人李覯的诗作。这首诗描绘了作者学佛有余力,一生中以吟诗为乐。他的情感闲散而内敛,作句精妙,需要仔细琢磨才能领会其深意。诗中提到了柏竹门庭的古雅景致,以及冰霜般纯净的笔墨。与那些满足于物质享受的人相比,他整日里不事营求。

这首诗通过精练的语言表达了作者的生活态度和追求。作者以学佛和吟诗为生活的主要内容,显示出他对内心世界的探索和追求。他的情感闲散,不受外界喧嚣干扰,专注于心灵的修炼。他的句子写得精巧,需要读者仔细品味才能领会其中的含义。

诗中的柏竹门庭和冰霜笔砚是象征性的意象,展现了作者对古雅和纯净的追求。柏竹门庭代表了青古之风,清雅悠然;冰霜笔砚则象征着纯净透明的创作之道。这些意象与作者内心的修炼和精神追求相呼应。

在最后两句中,作者与那些追求物质享受的人进行了对比。他指出那些满足于饱食终日的人无法体味到内心的喜悦和追求。这种对比凸显了作者的生活态度和追求的独特性,他选择了一种更加内敛、深入的生活方式。

总而言之,这首诗以简洁而富有内涵的语言,表达了作者对学佛和吟诗的追求,以及他对古雅纯净的追求。通过对比,诗人展示了自己独特的生活态度和品味,强调了内心的喜悦与追求对于人生的重要性。读者在欣赏这首诗时,可以感受到其中蕴含的深意,与作者一同领悟内心的宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“情闲气燄少”全诗拼音读音对照参考

huí míng shàng rén shī juàn
回明上人诗卷

xué fó yǒu yú lì, yín shī guò yī shēng.
学佛有馀力,吟诗过一生。
qíng xián qì yàn shǎo, jù hǎo zuó mo chéng.
情闲气燄少,句好琢磨成。
bǎi zhú mén tíng gǔ, bīng shuāng bǐ yàn qīng.
柏竹门庭古,冰霜笔砚清。
lún tā bǎo shí zhě, zhōng rì zì wú yíng.
轮他饱食者,终日自无营。

“情闲气燄少”平仄韵脚

拼音:qíng xián qì yàn shǎo
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“情闲气燄少”的相关诗句

“情闲气燄少”的关联诗句

网友评论


* “情闲气燄少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“情闲气燄少”出自李覯的 《回明上人诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢