“流俗好仙方学道”的意思及全诗出处和翻译赏析

流俗好仙方学道”出自宋代李覯的《书麻姑庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú sú hǎo xiān fāng xué dào,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“流俗好仙方学道”全诗

《书麻姑庙》
宋代   李覯
流俗好仙方学道,至人乐道自成仙。
飞升若也由贪欲,紫府还应用诈权。
尘里笙歌千古梦,洞中星斗几家天。
无心便是归真日,姹女河车总谩传。

分类:

《书麻姑庙》李覯 翻译、赏析和诗意

《书麻姑庙》是一首宋代诗词,作者李覯。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
流俗热衷于仙方学道,只有至人才能真正快乐地追求道而成仙。如果飞升也是因为贪欲,那么即使到达紫府(仙界)也只是被授予权力而已。尘世间的繁华纷扰只是千年来的梦幻,洞中的星斗才是真正属于天界的家。真正的修行者心无牵挂,才能回归真实的本性,姹女河的神仙传说只是妄传而已。

诗意和赏析:
这首诗词反映了宋代时期流行的仙方学道风气,以及作者对这种追求仙道的浮躁和虚妄之态度。诗中提到"至人",指的是真正具备修行境界的人,他们在追求道的过程中能够快乐自在,而不被世俗的欲望所束缚。作者认为,如果一个人只是出于贪欲而追求仙道,即使达到了仙界也只是得到了一些权力和地位,并不能真正得到升华。

诗中运用了对比的手法,将尘世间的繁华与洞中的星斗进行对比。尘世的繁华只是千年来的梦幻,而洞中的星斗象征着真正属于仙界的家园,表达了作者对仙境的向往和憧憬。

最后两句"无心便是归真日,姹女河车总谩传",表达了修行者应该心无牵挂,追求内心的宁静与真实,而不被外界的传言和妄传所干扰。姹女河是传说中的神仙之地,作者认为与其追求虚假的传说,不如专心修行,回归本真。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对于追求仙道的批判和对真正修行者的赞颂,展现了宋代士人对于人生、道德和修行的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流俗好仙方学道”全诗拼音读音对照参考

shū má gū miào
书麻姑庙

liú sú hǎo xiān fāng xué dào, zhì rén lè dào zì chéng xiān.
流俗好仙方学道,至人乐道自成仙。
fēi shēng ruò yě yóu tān yù, zǐ fǔ hái yìng yòng zhà quán.
飞升若也由贪欲,紫府还应用诈权。
chén lǐ shēng gē qiān gǔ mèng, dòng zhōng xīng dǒu jǐ jiā tiān.
尘里笙歌千古梦,洞中星斗几家天。
wú xīn biàn shì guī zhēn rì, chà nǚ hé chē zǒng mán chuán.
无心便是归真日,姹女河车总谩传。

“流俗好仙方学道”平仄韵脚

拼音:liú sú hǎo xiān fāng xué dào
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流俗好仙方学道”的相关诗句

“流俗好仙方学道”的关联诗句

网友评论


* “流俗好仙方学道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流俗好仙方学道”出自李覯的 《书麻姑庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢