“中美未外发”的意思及全诗出处和翻译赏析

中美未外发”出自宋代李覯的《送陈次公茂材》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng měi wèi wài fā,诗句平仄:平仄仄仄平。

“中美未外发”全诗

《送陈次公茂材》
宋代   李覯
俗人无心胸,贵伪不贵诚。
口吻当文学,奔走成名声。
之子出蒿莱,行洁业且精。
中美未外发,朴质亡华英。
持此向文众,讵免笑与憎。
况复觅薦举,路险岂易行。
所愿天命泰,因之主者明。
牙絃一鼓时,钟子耳必倾。

分类:

《送陈次公茂材》李覯 翻译、赏析和诗意

《送陈次公茂材》是宋代李覯所作的一首诗词。这首诗词表达了对陈次公的送别和美好祝愿。

诗词的中文译文如下:

送陈次公茂材

俗人无心胸,贵伪不贵诚。
口吻当文学,奔走成名声。
之子出蒿莱,行洁业且精。
中美未外发,朴质亡华英。
持此向文众,讵免笑与憎。
况复觅薦举,路险岂易行。
所愿天命泰,因之主者明。
牙絃一鼓时,钟子耳必倾。

这首诗词的诗意是表达了对陈次公的赞美和祝福。诗中指出了世俗之人缺乏宽广胸怀,崇尚虚伪而不珍视真诚。然而,口才出众的人在文学上的表达使其成名声噪一时。诗中还提到陈次公是个品行高洁、精通业务的人,他的美德和才华却未得到外界的广泛认可和赏识。诗人表示持这样的观点面对众人,可能会遭受嘲笑和憎恶。而且,要想得到推荐和提拔,道路是艰险而不易行走的。然而,诗人仍然希望陈次公能够顺利获得天命的恩宠,因为真才实学必能为人所重视。最后两句表达了诗人对陈次公的美好祝愿,将其比作一根牙弦一击即鸣,钟声一响必引人倾慕。

这首诗词通过对陈次公的赞美和祝福,表达了作者对于真才实学和品行高尚的推崇和嘉许。诗中对于世俗之人的批评和对真诚与虚伪的对立也呼应了宋代时期士人对社会风气的反思。整首诗词行文简练,用字平实,意义深远,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中美未外发”全诗拼音读音对照参考

sòng chén cì gōng mào cái
送陈次公茂材

sú rén wú xīn xiōng, guì wěi bù guì chéng.
俗人无心胸,贵伪不贵诚。
kǒu wěn dāng wén xué, bēn zǒu chéng míng shēng.
口吻当文学,奔走成名声。
zhī zǐ chū hāo lái, xíng jié yè qiě jīng.
之子出蒿莱,行洁业且精。
zhōng měi wèi wài fā, pǔ zhì wáng huá yīng.
中美未外发,朴质亡华英。
chí cǐ xiàng wén zhòng, jù miǎn xiào yǔ zēng.
持此向文众,讵免笑与憎。
kuàng fù mì jiàn jǔ, lù xiǎn qǐ yì xíng.
况复觅薦举,路险岂易行。
suǒ yuàn tiān mìng tài, yīn zhī zhǔ zhě míng.
所愿天命泰,因之主者明。
yá xián yī gǔ shí, zhōng zi ěr bì qīng.
牙絃一鼓时,钟子耳必倾。

“中美未外发”平仄韵脚

拼音:zhōng měi wèi wài fā
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中美未外发”的相关诗句

“中美未外发”的关联诗句

网友评论


* “中美未外发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中美未外发”出自李覯的 《送陈次公茂材》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢