“京华日可亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

京华日可亲”出自宋代李覯的《送酸枣邓主簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng huá rì kě qīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“京华日可亲”全诗

《送酸枣邓主簿》
宋代   李覯
畿县官虽小,京华日可亲
文章成薄俗,交结最难人。
典学应无废,存诚况已纯。
邦工寻尺用,杞梓讵深沦。

分类:

《送酸枣邓主簿》李覯 翻译、赏析和诗意

《送酸枣邓主簿》是宋代诗人李覯创作的一首诗词。这首诗词描述了送别酸枣邓主簿的场景,表达了对他在官场上的辛勤努力和为人处世的困难之感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
畿县官虽小,京华日可亲。
文章成薄俗,交结最难人。
典学应无废,存诚况已纯。
邦工寻尺用,杞梓讵深沦。

诗意:
这首诗以送别酸枣邓主簿为背景,通过描绘他在畿县官职上的微小,却能与京城的日常生活紧密相连。诗人表达了对当时时兴浅薄俗气的文章和难以结交真正朋友的困惑之情。他呼吁不应该废弃传统的典籍学问,同时赞美邓主簿在这个浮躁时代中保持着纯粹的诚实和真诚。最后,诗人提到国家需要人才,而邓主簿又将离开这个地方,暗指杞梓之才将不会深陷于庸俗之中。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言,表达了作者对时代浮躁和人际关系的痛感。诗人通过畿县官职与京华日常生活的对比,以小见大,显示了对社会风气的忧虑。他对当时流行的浅薄俗气的文章和难以获得真正友谊的困惑深感不满。然而,诗人在这种忧虑中并没有放弃对典籍学问的坚持,他认为典学应该得到保留,因为它是真正的智慧和文化积淀。诗人对邓主簿的称赞正是因为他在这个浮躁的时代中保持了纯粹的诚实和真诚。最后,诗人以杞梓讵深沦的反问句,表达了对国家人才荒的担忧,也暗示了邓主簿离开畿县将会为他所在的地方带来损失。

这首诗词通过情感真挚和思想深刻,展现了李覯对当时社会现象的批判和对传统价值的坚守。同时,他对邓主簿的赞美也是对品德高尚和真实性的肯定。整首诗以简明扼要的语言,深入人心,使读者能够感受到作者的情感和意境,同时也引发了对于社会和人际关系的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“京华日可亲”全诗拼音读音对照参考

sòng suān zǎo dèng zhǔ bù
送酸枣邓主簿

jī xiàn guān suī xiǎo, jīng huá rì kě qīn.
畿县官虽小,京华日可亲。
wén zhāng chéng báo sú, jiāo jié zuì nán rén.
文章成薄俗,交结最难人。
diǎn xué yīng wú fèi, cún chéng kuàng yǐ chún.
典学应无废,存诚况已纯。
bāng gōng xún chǐ yòng, qǐ zǐ jù shēn lún.
邦工寻尺用,杞梓讵深沦。

“京华日可亲”平仄韵脚

拼音:jīng huá rì kě qīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“京华日可亲”的相关诗句

“京华日可亲”的关联诗句

网友评论


* “京华日可亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“京华日可亲”出自李覯的 《送酸枣邓主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢