“司岸楼台人醉死”的意思及全诗出处和翻译赏析

司岸楼台人醉死”出自宋代李覯的《题净居院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī àn lóu tái rén zuì sǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“司岸楼台人醉死”全诗

《题净居院》
宋代   李覯
寺门幽独停江城,江水清含地气清。
司岸楼台人醉死,绕阶松竹夏寒生。
路经桥远尘难过,僧占闲多俗不争。
唯有行吟憔悴客,这回须去濯长缨。

分类:

《题净居院》李覯 翻译、赏析和诗意

《题净居院》是宋代诗人李覯的作品。这首诗以净居院为题材,描绘了一个宁静幽深的寺庙景象,并抒发了诗人对于禅意生活的向往。

诗中描绘了寺门幽静而孤寂,使人联想到寺庙的宁静氛围,与喧嚣的江城形成鲜明对比。江水清澈,蕴含着大地的纯净气息,给人以清新的感受。司岸楼台上的人醉生梦死,象征着对世俗纷扰的超脱和追求内心安宁的态度。绕阶的松竹在夏日的寒凉中生长茂盛,增添了一丝清凉的意境。

诗中提到的桥上尘土遮蔽了前行的路,难以通行,暗示了诗人心中的困扰和挣扎。僧人占据了这里的闲地,而尘世的喧嚣并未侵扰,表现了僧俗之间的对立和诗人对于宁静生活的向往。只有行吟而来的憔悴客人,才能真正体验到这种寺庙的宁静之美,这次他必须要战胜烦忧,重新出发。

《题净居院》通过对于寺庙景象的描绘,以及对于禅意生活的追求,表达了诗人对于宁静与超脱的向往。这首诗以简练的语言,清新的意象和深远的情感,给人以宁静、淡泊的诗意。它唤起了人们对于寺庙、自然和内心平静的向往,同时也呼唤着人们在喧嚣的尘世中寻求内心的宁静和追求真理的勇气。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“司岸楼台人醉死”全诗拼音读音对照参考

tí jìng jū yuàn
题净居院

sì mén yōu dú tíng jiāng chéng, jiāng shuǐ qīng hán dì qì qīng.
寺门幽独停江城,江水清含地气清。
sī àn lóu tái rén zuì sǐ, rào jiē sōng zhú xià hán shēng.
司岸楼台人醉死,绕阶松竹夏寒生。
lù jīng qiáo yuǎn chén nán guò, sēng zhàn xián duō sú bù zhēng.
路经桥远尘难过,僧占闲多俗不争。
wéi yǒu xíng yín qiáo cuì kè, zhè huí xū qù zhuó cháng yīng.
唯有行吟憔悴客,这回须去濯长缨。

“司岸楼台人醉死”平仄韵脚

拼音:sī àn lóu tái rén zuì sǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“司岸楼台人醉死”的相关诗句

“司岸楼台人醉死”的关联诗句

网友评论


* “司岸楼台人醉死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“司岸楼台人醉死”出自李覯的 《题净居院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢