“秋迟叶未惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋迟叶未惊”出自宋代李覯的《庭树》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū chí yè wèi jīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“秋迟叶未惊”全诗

《庭树》
宋代   李覯
不是栽培力,谁容此处生。
细声饶客睡,斜影与邻清。
地窄根犹迸,秋迟叶未惊
虞人虽欲伐,却怕损簷楹。

分类:

《庭树》李覯 翻译、赏析和诗意

《庭树》是一首宋代的诗词,作者是李覯。这首诗描绘了一棵在庭院中生长的树木,展现了它的生命力和与周围环境的和谐。

诗词的中文译文:
不是栽培力,谁容此处生。
细声饶客睡,斜影与邻清。
地窄根犹迸,秋迟叶未惊。
虞人虽欲伐,却怕损簷楹。

诗意和赏析:
《庭树》通过描绘一棵树木的形象,表达了它自然生长的力量和无拘无束的生命力。诗人通过观察这棵树,不禁思考树木在这个环境中是如何生存的。他认为这棵树并非是人为栽培的结果,而是凭借自身的生命力在这个地方存活下来的,这种力量让他感到敬畏。

诗中提到树的"细声饶客睡",形象地描绘出树叶的细微摩擦声,这种声音恰巧成为了入眠的背景音乐,给人一种宁静、舒适的感觉。斜影与邻清,树木的斜影与周围的环境相映成趣,形成了一种和谐的景象。

接着,诗人描述了树木在狭小的土地上顽强生长的形象,根部依然有力地向外扩张,即使受到了限制。而秋天已经来临,但树叶却还没有被风吹落,仍然静静地等待着惊动。这表达了树木的顽强和坚持,即使在困难的环境下,它依然能保持生机。

最后两句表达了诗人对树木的敬佩之情。他说即使有人想要砍伐这棵树,但他们却担心会损害到房檐和楹柱,于是不敢行动。这种情节凸显了树木的价值和地位,它的存在对于周围的建筑物也具有保护的作用。整首诗以简洁明了的语言,表达了对自然界中的生命力和和谐之美的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋迟叶未惊”全诗拼音读音对照参考

tíng shù
庭树

bú shì zāi péi lì, shuí róng cǐ chù shēng.
不是栽培力,谁容此处生。
xì shēng ráo kè shuì, xié yǐng yǔ lín qīng.
细声饶客睡,斜影与邻清。
dì zhǎi gēn yóu bèng, qiū chí yè wèi jīng.
地窄根犹迸,秋迟叶未惊。
yú rén suī yù fá, què pà sǔn yán yíng.
虞人虽欲伐,却怕损簷楹。

“秋迟叶未惊”平仄韵脚

拼音:qiū chí yè wèi jīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋迟叶未惊”的相关诗句

“秋迟叶未惊”的关联诗句

网友评论


* “秋迟叶未惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋迟叶未惊”出自李覯的 《庭树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢