“圣贤明训在”的意思及全诗出处和翻译赏析

圣贤明训在”出自宋代李覯的《回廖解元所业》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèng xián míng xùn zài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“圣贤明训在”全诗

《回廖解元所业》
宋代   李覯
昔者闻乡举,良田恐甚芜。
于今观日益,珍树已垂珠。
众恶吾虽察,谦卑孰敢逾。
圣贤明训在,只此是亨衢。

分类:

《回廖解元所业》李覯 翻译、赏析和诗意

《回廖解元所业》是李覯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔日听闻故乡举办选拔,心中担忧良田荒芜。如今回望,日子一天比一天好,珍贵之树已经结满珍珠。尽管众人多有恶意,但我保持谦逊,不敢越过界限。圣贤的明智教诲依然存在,只有通过这一条道路才能获得通畅。

诗意:
这首诗词表达了诗人李覯对故乡变迁的观察和自身处境的思考。诗人曾听闻故乡的选拔制度,担心自己的田地荒废。然而,如今回望,他发现故乡正在日益繁荣,珍贵之物已经丰富起来。尽管周围有人心怀恶意,但诗人保持谦卑和谨慎,不敢越界。他相信圣贤的教诲仍然存在,只有通过遵守这一道路,才能获得成功和通畅。

赏析:
这首诗词以对故乡发展的观察为线索,以诗人自身的感悟和态度为主旨,表达了对社会变革和个人处境的思考。诗人对故乡的变迁感到欣喜,同时也深知在现实生活中存在着各种恶意和阻碍。然而,诗人选择保持谦逊和谨慎,不越界,坚信圣贤的教诲是正确的。他通过这种态度表达了自己对道德规范和人生道路的坚守,以及对真理和智慧的追寻。

整首诗词情感平和,语言简练,通过对现实和理想的对比,展示了诗人的思考和品格。诗人以自己的态度为榜样,呼吁人们在社会变迁中不忘初心,保持谦逊和谨慎的态度,坚守道义,追求真理和智慧,才能获得成功和通畅。这首诗词以简洁朴素的语言传达了深刻的思想,具有启迪人心和引发思考的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圣贤明训在”全诗拼音读音对照参考

huí liào jiè yuán suǒ yè
回廖解元所业

xī zhě wén xiāng jǔ, liáng tián kǒng shén wú.
昔者闻乡举,良田恐甚芜。
yú jīn guān rì yì, zhēn shù yǐ chuí zhū.
于今观日益,珍树已垂珠。
zhòng è wú suī chá, qiān bēi shú gǎn yú.
众恶吾虽察,谦卑孰敢逾。
shèng xián míng xùn zài, zhī cǐ shì hēng qú.
圣贤明训在,只此是亨衢。

“圣贤明训在”平仄韵脚

拼音:shèng xián míng xùn zài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圣贤明训在”的相关诗句

“圣贤明训在”的关联诗句

网友评论


* “圣贤明训在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣贤明训在”出自李覯的 《回廖解元所业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢