“剖符新使粤”的意思及全诗出处和翻译赏析

剖符新使粤”出自宋代李覯的《送李著作知柳州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pōu fú xīn shǐ yuè,诗句平仄:平平平仄仄。

“剖符新使粤”全诗

《送李著作知柳州》
宋代   李覯
到官十五月,太半在他邦。
惠术示施一,公心无与双。
剖符新使粤,尽室始浮江。
地理将分岭,行程即下泷。
旅愁侵酒座,秋色漏船窗。
属吏谁非慑,群蛮不易降。
人稀财岂厚,俗异性多惷。
自此观贤业,洪钟且试撞。

分类:

《送李著作知柳州》李覯 翻译、赏析和诗意

《送李著作知柳州》是宋代李覯的一首诗词。这首诗词描述了作者离开家乡,前往柳州任职的情景,表达了他对仕途的期望和对旅途的不舍之情。

诗词以一种直接而平实的语言表达了作者的心境和感受。通过描写自己的旅途经历和即将离别的情景,作者展现了他的坚定和勇敢。他在官场历练的十五个月中,大半时间都在他乡度过,但他的奉献精神和公心从未动摇。他剖析了新的使命和责任,展示了他为国家和人民的利益而努力的决心。

诗词中的景物描写也给人留下深刻的印象。作者提到了地理的分岭和行程的泷江,这些描写展示了他旅途中的困难和艰险。他的旅途中充满了愁绪,秋天的景色透过船窗漏入,增添了一丝萧瑟之感。

诗词中还涉及到了与当地人民的交往和相处。作者提到了他身为官员所面临的困境,让人感受到了他的孤独和压力。当地的群蛮并不容易被降服,这使得他的任务更加艰巨。他同时也意识到自己和当地人的差异,社会风俗和性格的不同让他感到困惑。

最后,诗词表达了作者对于仕途的向往和对未来的期望。他将自己的目光投向了更广阔的舞台,希望能有更多的机会去展示自己的才能和贡献。他以自己的行动来试探时机,表示将努力抓住机遇,为国家和人民做出更大的贡献。

这首诗词通过平实的语言和真实的情感描绘了作者的旅途和心境,展示了他面对困境和压力时的坚定和勇敢。它也反映了宋代士人仕途的艰辛和挑战,以及他们为了国家和人民的利益而奋斗的精神。整体而言,这首诗词充满了对未来的期望和对事业的执着,传达了一种奋发向前的力量和精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剖符新使粤”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ zhù zuò zhī liǔ zhōu
送李著作知柳州

dào guān shí wǔ yuè, tài bàn zài tā bāng.
到官十五月,太半在他邦。
huì shù shì shī yī, gōng xīn wú yǔ shuāng.
惠术示施一,公心无与双。
pōu fú xīn shǐ yuè, jǐn shì shǐ fú jiāng.
剖符新使粤,尽室始浮江。
dì lǐ jiāng fēn lǐng, xíng chéng jí xià lóng.
地理将分岭,行程即下泷。
lǚ chóu qīn jiǔ zuò, qiū sè lòu chuán chuāng.
旅愁侵酒座,秋色漏船窗。
shǔ lì shuí fēi shè, qún mán bù yì jiàng.
属吏谁非慑,群蛮不易降。
rén xī cái qǐ hòu, sú yì xìng duō chǔn.
人稀财岂厚,俗异性多惷。
zì cǐ guān xián yè, hóng zhōng qiě shì zhuàng.
自此观贤业,洪钟且试撞。

“剖符新使粤”平仄韵脚

拼音:pōu fú xīn shǐ yuè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剖符新使粤”的相关诗句

“剖符新使粤”的关联诗句

网友评论


* “剖符新使粤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剖符新使粤”出自李覯的 《送李著作知柳州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢