“犹自泣原平”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹自泣原平”出自宋代林同的《贤者之孝二百四十首·郭原平》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu zì qì yuán píng,诗句平仄:平仄仄平平。

“犹自泣原平”全诗

《贤者之孝二百四十首·郭原平》
宋代   林同
忍向父母墓,前头裸袒耕。
农时每束带,犹自泣原平

分类:

《贤者之孝二百四十首·郭原平》林同 翻译、赏析和诗意

《贤者之孝二百四十首·郭原平》是宋代诗人林同创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忍着心痛,我来到父母的坟墓前,剥去上身的衣袍,亲自耕种着土地。每当农时来临,我都会感叹地流泪,这是对郭原平的深深怀念。

诗意:
这首诗词表达了诗人对郭原平的崇敬和怀念之情。郭原平是一位传世的贤者,他以孝道著称,在生前对父母极为孝顺。诗人通过自己前往父母坟墓的场景,以及剥去上身衣袍亲自耕种的举动,表达了自己对郭原平的敬仰,并试图以自己的行动来追随他的孝道。

赏析:
这首诗词通过具体的场景描写和行为描写,传达了深深的孝思之情。诗中的忍痛之意表达了诗人内心的悲伤和痛苦,同时也彰显了他对父母的深深怀念之情。剥去上身的衣袍,亲自耕种土地,展现了诗人对郭原平孝道行为的敬佩和追随。每当农时来临,诗人流泪的情景,更凸显了对郭原平的敬慕和对孝道的思考。

这首诗词通过对孝道的赞美,表达了诗人对郭原平的敬仰和怀念之情,同时也提醒人们要铭记和传承孝道的伟大精神。整首诗篇简洁明快,用词质朴自然,情感真挚动人,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹自泣原平”全诗拼音读音对照参考

xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu guō yuán píng
贤者之孝二百四十首·郭原平

rěn xiàng fù mǔ mù, qián tou luǒ tǎn gēng.
忍向父母墓,前头裸袒耕。
nóng shí měi shù dài, yóu zì qì yuán píng.
农时每束带,犹自泣原平。

“犹自泣原平”平仄韵脚

拼音:yóu zì qì yuán píng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹自泣原平”的相关诗句

“犹自泣原平”的关联诗句

网友评论


* “犹自泣原平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹自泣原平”出自林同的 《贤者之孝二百四十首·郭原平》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢