“井上辘轳床上转”的意思及全诗出处和翻译赏析

井上辘轳床上转”出自唐代李贺的《后园凿井歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐng shàng lù lú chuáng shàng zhuǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“井上辘轳床上转”全诗

《后园凿井歌》
唐代   李贺
井上辘轳床上转
水声繁,弦声浅。
情若何,荀奉倩。
城头日,长向城头住。
一日作千年,不须流下去。

分类: 写花抒怀

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《后园凿井歌》李贺 翻译、赏析和诗意

《后园凿井歌》是唐代诗人李贺所作的一首诗歌。这首诗描述了一个田园中的井上辘轳床上转动,引发了作者对于时间流逝和爱情的思考。

译文:
井上辘轳床上转动,
水声繁,弦声浅。
情爱如何,荀奉倩。
城头的太阳,长久地照着城头。
一日变作千年,不需要流失。

诗歌的意境非常明朗,通过描写井上辘轳床的运转和细腻的对比,表达了作者对时间流逝的想象。诗歌通过描述床的运转和水声与弦声的对比,抒发出对于时间流转的感叹和对爱情的思考。

“水声繁,弦声浅”,这里通过水声和弦声的对比,揭示了诗人对于时间流逝的理解。水声繁代表着时间的无尽流转,而弦声浅则暗示了时间的短暂和脆弱。

“情若何,荀奉倩”,这是对于爱情的思考。作者在时间流逝之际,思索着爱情的真谛,其余在爱情中的纠葛与意义。

“城头日,长向城头住”,这句表达了时间的相对和延续。我们常说“一日如千年”,意味着时间可以在某些特定的情境下延展,李贺则以“城头日”为比喻,表示时间似乎变得很慢,因为它就在这个城头上。

“一日作千年,不须流下去”,这是对于时间流逝和生命脆弱的思考。作者认为,即使时间流逝变化万千,但这种变化并不需要流失,因为流失只是一种虚幻的存在。而人生的短暂也在这个诗句中得到呈现。

总体来说,这首诗《后园凿井歌》通过对时间和爱情的思考,以及对生命脆弱和流逝的关切,展现了李贺深刻的诗意和对人生的独特观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“井上辘轳床上转”全诗拼音读音对照参考

hòu yuán záo jǐng gē
后园凿井歌

jǐng shàng lù lú chuáng shàng zhuǎn.
井上辘轳床上转。
shuǐ shēng fán, xián shēng qiǎn.
水声繁,弦声浅。
qíng ruò hé, xún fèng qiàn.
情若何,荀奉倩。
chéng tóu rì, zhǎng xiàng chéng tóu zhù.
城头日,长向城头住。
yī rì zuò qiān nián, bù xū liú xià qù.
一日作千年,不须流下去。

“井上辘轳床上转”平仄韵脚

拼音:jǐng shàng lù lú chuáng shàng zhuǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“井上辘轳床上转”的相关诗句

“井上辘轳床上转”的关联诗句

网友评论

* “井上辘轳床上转”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“井上辘轳床上转”出自李贺的 《后园凿井歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢