“莳柳向庭中”的意思及全诗出处和翻译赏析

莳柳向庭中”出自宋代林同的《贤者之孝二百四十首·韦虚心》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí liǔ xiàng tíng zhōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“莳柳向庭中”全诗

《贤者之孝二百四十首·韦虚心》
宋代   林同
父居郎省日,莳柳向庭中
对柳如对父,那能不敛容。

分类:

《贤者之孝二百四十首·韦虚心》林同 翻译、赏析和诗意

《贤者之孝二百四十首·韦虚心》是宋代诗人林同创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
父亲常在公务繁忙的郎官衙门日子里,我种植了一株垂柳在庭院中。对待这垂柳就像对待亲父一样,怎能不端庄自持。

诗意:
这首诗以垂柳的栽培和对待父亲的态度为主题,表达了作者对孝道的理解和尊敬父亲的情感。通过垂柳与父亲的对比,诗人呈现了对父亲的孝心,并将孝顺之道与自己对待植物的态度相提并论,以表达对家庭关系和亲情的珍视。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅家庭情景,通过对垂柳和父亲的对比,展现了作者对父亲的敬爱和孝心。作者选择将垂柳与父亲相比,体现了作者对父亲的尊重和对家庭观念的重视。垂柳象征着家庭的根基和亲情的延续,而作者将对待垂柳的态度与对待亲父的态度相类比,表达了自己对家庭关系的珍视和对父爱的感激之情。

在这首诗中,作者运用了比喻的手法,将垂柳的形象与父亲的形象相融合,通过对垂柳的描写来表达对父亲的感激和敬爱之情。作者用简练而凝练的语言,以及对家庭情感的真挚表达,使诗词具有强烈的感染力和亲切感。

这首诗词通过简洁而深刻的描写,传递了对家庭观念和孝道的思考,表达了对父亲的感激之情,同时也呼唤着人们对家庭关系和亲情的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莳柳向庭中”全诗拼音读音对照参考

xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu wéi xū xīn
贤者之孝二百四十首·韦虚心

fù jū láng shěng rì, shí liǔ xiàng tíng zhōng.
父居郎省日,莳柳向庭中。
duì liǔ rú duì fù, nà néng bù liǎn róng.
对柳如对父,那能不敛容。

“莳柳向庭中”平仄韵脚

拼音:shí liǔ xiàng tíng zhōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莳柳向庭中”的相关诗句

“莳柳向庭中”的关联诗句

网友评论


* “莳柳向庭中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莳柳向庭中”出自林同的 《贤者之孝二百四十首·韦虚心》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢