“涕流分出日”的意思及全诗出处和翻译赏析

涕流分出日”出自宋代林同的《贤者之孝二百四十首·薛包》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tì liú fèn chū rì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“涕流分出日”全诗

《贤者之孝二百四十首·薛包》
宋代   林同
所惧子不孝,何愁父失慈。
涕流分出日,天定感还时。

分类:

《贤者之孝二百四十首·薛包》林同 翻译、赏析和诗意

《贤者之孝二百四十首·薛包》是宋代作家林同创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

薛包是一个贤孝的人物,他表现出了对子女不孝的后果的担忧,他知道如果子女对父母不孝,父母的慈爱就会消失。他的泪水像河水一样流淌,但是天地是公正的,当子女感到悔过时,他们的慈爱会再次被感召。

这首诗词传达了作者对孝道的思考和呼吁。它提醒人们要孝顺父母,因为不孝的后果是令人畏惧的。它强调了孝顺的重要性,并告诫人们不要等到后悔时才明白父母的慈爱是多么珍贵。

这首诗词表达了家庭伦理的核心价值观,对于宋代的社会来说尤为重要。它呼吁人们要尊重长辈,尽孝道,以维系家庭和谐。通过描写薛包的担忧和泪水,诗词让读者感受到了孝道的情感深度。

总的来说,这首诗词体现了林同对孝道的思考和倡导,通过情感的表达和形象的描绘,使读者在感受孝道的伟大和珍贵的同时,产生对不孝行为的警醒和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涕流分出日”全诗拼音读音对照参考

xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu xuē bāo
贤者之孝二百四十首·薛包

suǒ jù zi bù xiào, hé chóu fù shī cí.
所惧子不孝,何愁父失慈。
tì liú fèn chū rì, tiān dìng gǎn hái shí.
涕流分出日,天定感还时。

“涕流分出日”平仄韵脚

拼音:tì liú fèn chū rì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涕流分出日”的相关诗句

“涕流分出日”的关联诗句

网友评论


* “涕流分出日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涕流分出日”出自林同的 《贤者之孝二百四十首·薛包》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢