“月落大堤上”的意思及全诗出处和翻译赏析

月落大堤上”出自唐代李贺的《石城晓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuè luò dà dī shàng,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“月落大堤上”全诗

《石城晓》
唐代   李贺
月落大堤上,女垣栖乌起。
细露湿团红,寒香解夜醉。
女牛渡天河,柳烟满城曲。
上客留断缨,残蛾斗双绿。
春帐依微蝉翼罗,横茵突金隐体花。
帐前轻絮鹤毛起,欲说春心无所似。

分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《石城晓》李贺 翻译、赏析和诗意

《石城晓》是唐代诗人李贺创作的一首诗。这首诗描绘了一个清晨的景象,从中透露出诗人对生活的热爱和对美的追求。

译文:
月落大堤上,女垣栖乌起。
夜露湿红团,寒香解醉眠。
女子背着牛渡过天河,柳烟笼罩着整个城曲。
前来作客的人们,留下了断断续续的马缰,而在贵妇夕阳纷飞的残云中,蝴蝶交战。

诗意:
这首诗通过描绘清晨的景象来表达诗人对生活的热爱和对美的追求。诗人在诗中使用了许多景物描写,如月落、女垣、湿露、寒香等,展现了大自然的美丽和生机。同时,诗人还描绘了一幅清晨城市的画面,通过女子背着牛过河和柳烟笼罩城曲的描写,展现了城市的繁华和宁静。最后通过描写波涛翻滚的贵妇夕阳中的蝴蝶,表达了生活中充满了各种纷繁复杂的事物,而诗人却能从中寻找到美的感受和快乐。

赏析:
《石城晓》这首诗描绘了一个清晨的景象,诗人通过细腻的描写展现了大自然的美丽和城市的繁华。诗人运用了丰富的形象描写,既有月落、女垣、红团、湿露等自然景物,也有牛、柳烟、城曲、贵妇夕阳等城市景物,使整个诗歌充满了生活的气息。诗中的女子背着牛渡过天河,给人一种宁静和安宁的感觉;柳烟笼罩城曲,给人一种繁华和热闹的感觉。诗人通过这些描写,表达了对生活的热爱和对美的追求。诗人对生活中的物象进行了赋予独特意义的描绘,使整首诗充满了浓郁的诗意和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月落大堤上”全诗拼音读音对照参考

shí chéng xiǎo
石城晓

yuè luò dà dī shàng, nǚ yuán qī wū qǐ.
月落大堤上,女垣栖乌起。
xì lù shī tuán hóng, hán xiāng jiě yè zuì.
细露湿团红,寒香解夜醉。
nǚ niú dù tiān hé, liǔ yān mǎn chéng qū.
女牛渡天河,柳烟满城曲。
shàng kè liú duàn yīng, cán é dòu shuāng lǜ.
上客留断缨,残蛾斗双绿。
chūn zhàng yī wēi chán yì luó, héng yīn tū jīn yǐn tǐ huā.
春帐依微蝉翼罗,横茵突金隐体花。
zhàng qián qīng xù hè máo qǐ,
帐前轻絮鹤毛起,
yù shuō chūn xīn wú suǒ shì.
欲说春心无所似。

“月落大堤上”平仄韵脚

拼音:yuè luò dà dī shàng
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月落大堤上”的相关诗句

“月落大堤上”的关联诗句

网友评论

* “月落大堤上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月落大堤上”出自李贺的 《石城晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢