“今年星度岁为龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

今年星度岁为龙”出自宋代陆文圭的《挽孙石山二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn nián xīng dù suì wèi lóng,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“今年星度岁为龙”全诗

《挽孙石山二首》
宋代   陆文圭
今年星度岁为龙,掩袂竟嗟吾道穷。
正始遗音从此绝,贞元旧曲为谁工。
饰棺不待百年尽,隐几元知万事空。
里有水心铭笔古,宜书潜德贲幽宫。

分类:

《挽孙石山二首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《挽孙石山二首》是宋代文学家陆文圭创作的一首诗词。该诗以深沉的情感和哲理思考,表达了对时光流转、人生无常的思索和感慨。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

挽孙石山二首

今年星度岁为龙,
掩袂竟嗟吾道穷。
正始遗音从此绝,
贞元旧曲为谁工。

饰棺不待百年尽,
隐几元知万事空。
里有水心铭笔古,
宜书潜德贲幽宫。

译文:
今年星星穿越岁月变为龙,
我黯然地叹息,感到自己的道路已经走到了尽头。
正始的音乐旋律从此消失,
贞元时代的旧曲是谁再去演奏?

装饰棺材也无需等到百年之久,
我早已了解隐居的意义,万事皆空。
深处有一水心铭记着古代的墨迹,
应该用书写来传承潜藏的美德,装点幽深的宫殿。

诗意分析:
陆文圭在《挽孙石山二首》中表达了对时光流逝和人生无常的思索和感慨。他通过诗中的象征意象和隐喻,描绘了自己对人生道路的困惑和迷茫。诗中的"龙"象征着时间的流转和岁月的更迭,而"道"则代表着个人的追求和人生的意义。诗人感叹自己的道路已经无法继续前行,对于曾经熟悉的旋律和美好的时光的消逝感到惋惜和迷茫。然而,他也意识到人生的短暂和世间的虚无,通过"装饰棺材"和"水心铭"等意象,表达了对于内心美德的传承和追求的重要性。

赏析:
《挽孙石山二首》以其深邃的思考和哲理的表达,展示了陆文圭的诗词才华和智慧。诗人通过简洁而意味深长的语言,营造出一种内敛而深沉的氛围,引发读者对于人生意义和价值的思考。同时,诗中的象征意象和隐喻使得诗词更富有想象力和审美感,给人以启迪和思索的空间。通过对时间流逝和人生无常的描绘,诗人反思了人生的价值和意义,呼唤人们珍惜当下,追求内心的美德和真理。

总之,陆文圭的《挽孙石山二首》以其深邃的诗意和富有哲理的思考,展现了他作为宋代文学家的才华和智慧。这首诗词通过对时间流逝、人生无常和内心美德的描绘,引发读者对于生命意义和价值的思考,是一首具有启示性和思想深度的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今年星度岁为龙”全诗拼音读音对照参考

wǎn sūn shí shān èr shǒu
挽孙石山二首

jīn nián xīng dù suì wèi lóng, yǎn mèi jìng jiē wú dào qióng.
今年星度岁为龙,掩袂竟嗟吾道穷。
zhèng shǐ yí yīn cóng cǐ jué, zhēn yuán jiù qū wèi shuí gōng.
正始遗音从此绝,贞元旧曲为谁工。
shì guān bù dài bǎi nián jǐn, yǐn jǐ yuán zhī wàn shì kōng.
饰棺不待百年尽,隐几元知万事空。
lǐ yǒu shuǐ xīn míng bǐ gǔ, yí shū qián dé bēn yōu gōng.
里有水心铭笔古,宜书潜德贲幽宫。

“今年星度岁为龙”平仄韵脚

拼音:jīn nián xīng dù suì wèi lóng
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今年星度岁为龙”的相关诗句

“今年星度岁为龙”的关联诗句

网友评论


* “今年星度岁为龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年星度岁为龙”出自陆文圭的 《挽孙石山二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢