“胡然庚子鹏为灵”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡然庚子鹏为灵”出自宋代陆文圭的《挽东平张彦明》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú rán gēng zǐ péng wèi líng,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“胡然庚子鹏为灵”全诗

《挽东平张彦明》
宋代   陆文圭
场屋初与选异才,先生阔步上金台。
蓬山渺渺仙舟隔,泮水悠悠讲席开。
同是甲辰雌正伏,胡然庚子鹏为灵
天寒病叟那能出,一束生名寄沪来。

分类:

《挽东平张彦明》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《挽东平张彦明》是宋代陆文圭创作的一首诗词。这首诗词表达了对已故张彦明的悼念之情,并在诗中展现了作者对时光流转和人生无常的思考。

诗词的中文译文如下:

场屋初与选异才,
先生阔步上金台。
蓬山渺渺仙舟隔,
泮水悠悠讲席开。
同是甲辰雌正伏,
胡然庚子鹏为灵。
天寒病叟那能出,
一束生名寄沪来。

诗意和赏析:
这首诗词以挽歌之意写作,表达了对已故张彦明的深深怀念和悼念之情。首两句"场屋初与选异才,先生阔步上金台"表达了张彦明早年在场屋中与陆文圭一同培养才能的情景,接着描述了张彦明在金台上昂首阔步的形象,凸显了他的卓越才华和高尚品质。

接下来的两句"蓬山渺渺仙舟隔,泮水悠悠讲席开"描绘了张彦明与陆文圭之间的分离,蓬山和泮水象征了遥远的距离,仙舟和讲席则表示着两者在不同领域的事业成就和追求。

随后的两句"同是甲辰雌正伏,胡然庚子鹏为灵"表达了诗人对时光流转和人生无常的思考。甲辰和庚子分别代表了阳历中的两个具体年份,暗示了时间的流逝和人事的变迁。雌正伏与庚子鹏为灵相对应,揭示了人世间的消逝和新生。

最后两句"天寒病叟那能出,一束生名寄沪来"表达了作者对张彦明已故和自己年老多病的感叹。天寒和病叟象征了作者的困境和无法外出的无奈,一束生名寄沪来则是将自己的思念和对逝者的敬意寄托于诗词之中。

整首诗词通过对已故张彦明的回忆与悼念,抒发了作者对时光流逝、人生无常以及对自己和逝者的命运的思考,表达了对逝去友人的深深怀念和对生命的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡然庚子鹏为灵”全诗拼音读音对照参考

wǎn dōng píng zhāng yàn míng
挽东平张彦明

chǎng wū chū yǔ xuǎn yì cái, xiān shēng kuò bù shàng jīn tái.
场屋初与选异才,先生阔步上金台。
péng shān miǎo miǎo xiān zhōu gé, pàn shuǐ yōu yōu jiǎng xí kāi.
蓬山渺渺仙舟隔,泮水悠悠讲席开。
tóng shì jiǎ chén cí zhèng fú, hú rán gēng zǐ péng wèi líng.
同是甲辰雌正伏,胡然庚子鹏为灵。
tiān hán bìng sǒu nà néng chū, yī shù shēng míng jì hù lái.
天寒病叟那能出,一束生名寄沪来。

“胡然庚子鹏为灵”平仄韵脚

拼音:hú rán gēng zǐ péng wèi líng
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡然庚子鹏为灵”的相关诗句

“胡然庚子鹏为灵”的关联诗句

网友评论


* “胡然庚子鹏为灵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡然庚子鹏为灵”出自陆文圭的 《挽东平张彦明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢