“箐灯吹欲减”的意思及全诗出处和翻译赏析
“箐灯吹欲减”出自宋代陆文圭的《东风》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qìng dēng chuī yù jiǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。
“箐灯吹欲减”全诗
《东风》
东风何太急,日落黄尘起。
箐灯吹欲减,骤雨打窗纸。
箐灯吹欲减,骤雨打窗纸。
分类:
《东风》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《东风》是宋代诗人陆文圭的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风为何如此猛烈,太过急促,
太阳下山时,黄色的尘土升腾。
竹灯摇曳,即将熄灭,
猛烈的雨水打在窗纸上。
诗意:
这首诗描绘了一个动荡不安的景象。东风猛烈而急促,太阳下山时,黄色的尘土在风中升腾,预示着一种不安和变动的氛围。竹灯摇曳不定,即将熄灭,象征着风暴即将到来。突然而来的骤雨猛烈地打在窗纸上,增加了紧张和动荡的氛围。
赏析:
《东风》通过对自然现象的描绘,传达了一种紧张与变动的氛围。东风的猛烈和急促,太阳下山时的黄尘升腾,以及骤雨打在窗纸上的声音,都给人一种不安和不稳定的感觉。诗人运用形象生动的描写,将自然景象与人的情感紧密结合,形成了一幅充满戏剧性的画面。
这首诗采用了简洁而富有节奏感的表达方式,通过短短四句诗就勾勒出了一幅动荡和不安的景象。诗中运用了对比手法,如东风的急促与太阳下山的黄尘形成鲜明的对照,突出了风势的猛烈。同时,诗人通过描写竹灯摇曳和骤雨打窗纸的情景,进一步增强了诗中的紧张氛围。
总体而言,这首诗以简练的语言传达了作者对动荡不安氛围的感知,并通过对自然景象的描绘,将读者带入了一个紧张而动荡的环境中,给人以强烈的视觉和感官冲击。诗中的景象与人的情感相互映衬,使得整首诗具有强烈的表现力和感染力。
“箐灯吹欲减”全诗拼音读音对照参考
dōng fēng
东风
dōng fēng hé tài jí, rì luò huáng chén qǐ.
东风何太急,日落黄尘起。
qìng dēng chuī yù jiǎn, zhòu yǔ dǎ chuāng zhǐ.
箐灯吹欲减,骤雨打窗纸。
“箐灯吹欲减”平仄韵脚
拼音:qìng dēng chuī yù jiǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“箐灯吹欲减”的相关诗句
“箐灯吹欲减”的关联诗句
网友评论
* “箐灯吹欲减”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箐灯吹欲减”出自陆文圭的 《东风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。