“神散无复聚”的意思及全诗出处和翻译赏析

神散无复聚”出自宋代陆文圭的《老桂古字韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shén sàn wú fù jù,诗句平仄:平仄平仄仄。

“神散无复聚”全诗

《老桂古字韵》
宋代   陆文圭
人受气之精,百岁惊风雨。
少壮会有衰,神散无复聚
木受气之偏,生旺寄于土。
枝乾老更奇,花叶落仍吐。
君看出中桂,秋露滴金乳。
种者是何人,尝者经几生。
天香入酒冽,吸月空怀古。
素娥笑白发,对影独起舞。

分类:

《老桂古字韵》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《老桂古字韵》是陆文圭创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人受气之精,百岁惊风雨。
少壮会有衰,神散无复聚。
木受气之偏,生旺寄于土。
枝乾老更奇,花叶落仍吐。
君看出中桂,秋露滴金乳。
种者是何人,尝者经几生。
天香入酒冽,吸月空怀古。
素娥笑白发,对影独起舞。

诗意:
这首诗词以桂树为主题,通过对人和木材的比喻,表达了人生和自然界的变化和无常。诗人通过描绘桂树的成长和衰老,表达了对时光流转和生命不可逆转性质的思考。他通过桂树的形象,表达了对人生短暂和岁月流逝的感慨,以及对生命之美和不可预测性的思索。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了桂树的生命历程,将桂树与人生进行了巧妙的类比。诗人通过运用象征手法,将桂树的成长、枝干的老化、花叶的凋零等自然景象与人的成长、衰老、生命的短暂等人生经历相联系。诗中的桂树在秋天的露水中滴下金色的乳汁,表达了桂树的珍贵和它独特的价值。诗人通过这种描写,暗示了人生的价值和意义,以及对人生经历的思考和反思。

诗词通过对桂树的描绘,呈现了一种深邃的哲理意味。它展示了生命的脆弱和短暂,以及人们对时间流逝和生命的不可逆转性质的思考。诗人通过对桂树的赞美和思考,引发了人们对生命的珍惜、对时间的重视以及对人生意义的思考。整首诗词通过细腻的描写和富有哲理的意象,给人以深深的思考和共鸣,使人对生命和时间产生深刻的思考和感悟。

该诗词以精湛的艺术表现力,通过对桂树的描绘和寄托,表达了对生命和时间的思考和感悟,展示了诗人对自然界和人生的敏锐观察和深刻思考,使人感受到了生命的美丽和脆弱,引发了对时间和生命的珍惜和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神散无复聚”全诗拼音读音对照参考

lǎo guì gǔ zì yùn
老桂古字韵

rén shòu qì zhī jīng, bǎi suì jīng fēng yǔ.
人受气之精,百岁惊风雨。
shào zhuàng huì yǒu shuāi, shén sàn wú fù jù.
少壮会有衰,神散无复聚。
mù shòu qì zhī piān, shēng wàng jì yú tǔ.
木受气之偏,生旺寄于土。
zhī gān lǎo gèng qí, huā yè luò réng tǔ.
枝乾老更奇,花叶落仍吐。
jūn kàn chū zhōng guì, qiū lù dī jīn rǔ.
君看出中桂,秋露滴金乳。
zhǒng zhě shì hé rén, cháng zhě jīng jǐ shēng.
种者是何人,尝者经几生。
tiān xiāng rù jiǔ liè, xī yuè kōng huái gǔ.
天香入酒冽,吸月空怀古。
sù é xiào bái fà, duì yǐng dú qǐ wǔ.
素娥笑白发,对影独起舞。

“神散无复聚”平仄韵脚

拼音:shén sàn wú fù jù
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神散无复聚”的相关诗句

“神散无复聚”的关联诗句

网友评论


* “神散无复聚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神散无复聚”出自陆文圭的 《老桂古字韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢