“以我相思切”的意思及全诗出处和翻译赏析

以我相思切”出自宋代陆文圭的《送张慎与归海陵侍养二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ wǒ xiāng sī qiè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“以我相思切”全诗

《送张慎与归海陵侍养二首》
宋代   陆文圭
英才销落尽,世事一凭栏。
以我相思切,知君欲别难。
暮云南国暝,早雁北江寒。
独羡莱衣乐,春风友未皤。

分类:

《送张慎与归海陵侍养二首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《送张慎与归海陵侍养二首》是宋代陆文圭所作的一首诗词。这首诗词表达了对张慎离别的思念之情,表现出作者对友谊的珍重和对离别的不舍之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送张慎与归海陵侍养二首

英才销落尽,世事一凭栏。
以我相思切,知君欲别难。
暮云南国暝,早雁北江寒。
独羡莱衣乐,春风友未皤。

诗意:
这首诗词以离别为主题,描绘了离别时的情景和作者的思念之情。它表达了作者对离别的痛苦和对友谊的珍重之情,同时也展示了人生无常和时光流转的主题。

赏析:
这首诗词虽然只有四句,但通过简洁而富有意境的语言,刻画出了离别时的凄凉和作者内心的思念。首句"英才销落尽,世事一凭栏"揭示了才情横溢的张慎在世事变迁中逐渐消失,世事如梦一般,作者依靠栏杆凭望,感叹时光的无情。第二句"以我相思切,知君欲别难"表达了作者对友人的深情厚谊,明白了他们即将分别的困难和不舍之情。

接下来的两句"暮云南国暝,早雁北江寒"通过描绘黄昏的云彩和寒冷的北江,增加了离别的氛围和悲凉感。最后一句"独羡莱衣乐,春风友未皤"表达了作者对张慎未来的幸福向往,希望他能在莱衣(指莱州)享受快乐的生活,而自己则期待着春风般友谊的再次相遇。

整首诗词以简约的表达展现了离别的伤感和友谊的珍贵。作者通过对景物的描绘和对情感的抒发,使读者能够感受到离别时的凄凉和思念之情,也引发了对人生无常和友谊珍贵的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“以我相思切”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng shèn yǔ guī hǎi líng shì yǎng èr shǒu
送张慎与归海陵侍养二首

yīng cái xiāo luò jǐn, shì shì yī píng lán.
英才销落尽,世事一凭栏。
yǐ wǒ xiāng sī qiè, zhī jūn yù bié nán.
以我相思切,知君欲别难。
mù yún nán guó míng, zǎo yàn běi jiāng hán.
暮云南国暝,早雁北江寒。
dú xiàn lái yī lè, chūn fēng yǒu wèi pó.
独羡莱衣乐,春风友未皤。

“以我相思切”平仄韵脚

拼音:yǐ wǒ xiāng sī qiè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“以我相思切”的相关诗句

“以我相思切”的关联诗句

网友评论


* “以我相思切”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“以我相思切”出自陆文圭的 《送张慎与归海陵侍养二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢