“轩辕诏遣中分作十二”的意思及全诗出处和翻译赏析

轩辕诏遣中分作十二”出自唐代李贺的《苦篁调啸引》, 诗句共9个字,诗句拼音为:xuān yuán zhào qiǎn zhōng fēn zuò shí èr,诗句平仄:平平仄仄平平仄平仄。

“轩辕诏遣中分作十二”全诗

《苦篁调啸引》
唐代   李贺
请说轩辕在时事,伶伦采竹二十四。
伶伦采之自昆丘,轩辕诏遣中分作十二
伶伦以之正音律,轩辕以之调元气。
当时黄帝上天时,二十三管咸相随,唯留一管人间吹。
无德不能得此管,此管沉埋虞舜祠。

分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《苦篁调啸引》李贺 翻译、赏析和诗意

《苦篁调啸引》是唐代李贺创作的一首诗,内容是关于轩辕黄帝时期的乐器“苦篁”的调音和演奏。

李贺在诗中描述了轩辕黄帝时期的音乐状况。黄帝时代,伶伦采集竹子制作乐器,共有二十四管。伶伦采竹自昆丘(传说中为黄帝陵墓所在地),轩辕黄帝下诏,让他们将这些竹管製作成十二支乐器。伶伦用这些竹管来调整音律,而轩辕黄帝则用它们来调节自然界的元气。

黄帝时期,二十三支乐器都升入天界,唯独留下一支在人间吹奏。只有有德行的人才能得到这支乐器,而其他人则无法吹奏。这支乐器被掩埋在虞舜的祠堂里。

这首诗表达了对黄帝时代音乐的向往和敬意,诗人将这段历史时期渲染得充满神秘色彩。诗中融入了对音乐和文化的崇拜,以及对黄帝时代的艺术与精神价值的追求。通过描述黄帝时代的乐器制作和演奏,诗人传达了对文化宝藏和乐器艺术的热爱和敬仰。

整首诗以优美的辞章和富有想象力的描写,让读者能够感受到唐代文人对于黄帝时代音乐的追求和向往,也让读者沉浸在那段音乐之中,感受到古老乐器的神奇魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轩辕诏遣中分作十二”全诗拼音读音对照参考

kǔ huáng diào xiào yǐn
苦篁调啸引

qǐng shuō xuān yuán zài shí shì, líng lún cǎi zhú èr shí sì.
请说轩辕在时事,伶伦采竹二十四。
líng lún cǎi zhī zì kūn qiū,
伶伦采之自昆丘,
xuān yuán zhào qiǎn zhōng fēn zuò shí èr.
轩辕诏遣中分作十二。
líng lún yǐ zhī zhèng yīn lǜ, xuān yuán yǐ zhī diào yuán qì.
伶伦以之正音律,轩辕以之调元气。
dāng shí huáng dì shàng tiān shí, èr shí sān guǎn xián xiāng suí, wéi liú yī guǎn rén jiān chuī.
当时黄帝上天时,二十三管咸相随,唯留一管人间吹。
wú dé bù néng dé cǐ guǎn, cǐ guǎn chén mái yú shùn cí.
无德不能得此管,此管沉埋虞舜祠。

“轩辕诏遣中分作十二”平仄韵脚

拼音:xuān yuán zhào qiǎn zhōng fēn zuò shí èr
平仄:平平仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轩辕诏遣中分作十二”的相关诗句

“轩辕诏遣中分作十二”的关联诗句

网友评论

* “轩辕诏遣中分作十二”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩辕诏遣中分作十二”出自李贺的 《苦篁调啸引》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢