“御宴影娥池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“御宴影娥池”全诗
岂惟不知月,实亦不知性。
文虽欧苏工,理至闰洛定。
人心如明月,尘垢失清净。
雾收海气澄,天迥风力劲。
持我光明珠,照此大圆镜。
镜中双彩荼,翔立请骖乘。
御宴影娥池,神飚忽吹醒。
莺飞晓镜空,龙睡渊珠静。
依旧碧潭心,无潭琼楼舆。
韩郎固有言,仙人未贤圣。
分类:
《题月心诗卷并记遇仙事云》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《题月心诗卷并记遇仙事云》是宋代陆文圭的作品。这首诗以描写月亮和心灵为主题,表达了对人心境和清净状态的思考。
诗人通过东轩观赏月亮,以笔言说自己的性命,深思后发现,人们不仅对月亮的本质一无所知,对自己的内心本质同样一无所知。诗中提到文学虽然丰富多彩,理论也有精妙的推敲,但对于人心的清净却无法把握。正如雾霭消散后海的气息变得清澈,天空也显得辽远而风力强劲一样。而诗人则将自己比作一颗光明珠,照亮着这个巨大的圆镜,使其充满光彩。
在这面镜子中,彩虹飞舞,展翅欢迎神驹的乘骑。在宴会中,神风吹拂,使得皇宫中的影子和仙女池中的倒影醒来。黎明时分,莺鸟飞过,镜子变得空无一物,而龙则安睡在深渊的珍珠之上。诗人回到了碧潭的心灵深处,那里依然是一片清净,没有缺少琼楼和承载它的车子。
最后,诗人引用了韩愈的言论,认为仙人尚未达到崇高的境地,说明即使是仙人也未必能够真正洞悉人心和清净的状态。
这首诗以描绘月亮和心灵为主线,通过对比和类比,表达了诗人对人类内心境界的思考和反思。它通过景物的描绘和象征的运用,展示了诗人深邃的思想和对清净境界的追求。同时,诗人的言辞优美,用词精准,使得整首诗浑然一体,意境深远,给人以启迪和思考。
“御宴影娥池”全诗拼音读音对照参考
tí yuè xīn shī juàn bìng jì yù xiān shì yún
题月心诗卷并记遇仙事云
dōng xuān jì dài yuè, cóng bǐ shuō xìng mìng.
东轩记待月,从笔说性命。
qǐ wéi bù zhī yuè, shí yì bù zhī xìng.
岂惟不知月,实亦不知性。
wén suī ōu sū gōng, lǐ zhì rùn luò dìng.
文虽欧苏工,理至闰洛定。
rén xīn rú míng yuè, chén gòu shī qīng jìng.
人心如明月,尘垢失清净。
wù shōu hǎi qì chéng, tiān jiǒng fēng lì jìn.
雾收海气澄,天迥风力劲。
chí wǒ guāng míng zhū, zhào cǐ dà yuán jìng.
持我光明珠,照此大圆镜。
jìng zhōng shuāng cǎi tú, xiáng lì qǐng cān chéng.
镜中双彩荼,翔立请骖乘。
yù yàn yǐng é chí, shén biāo hū chuī xǐng.
御宴影娥池,神飚忽吹醒。
yīng fēi xiǎo jìng kōng, lóng shuì yuān zhū jìng.
莺飞晓镜空,龙睡渊珠静。
yī jiù bì tán xīn, wú tán qióng lóu yú.
依旧碧潭心,无潭琼楼舆。
hán láng gù yǒu yán, xiān rén wèi xián shèng.
韩郎固有言,仙人未贤圣。
“御宴影娥池”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。