“人遵义役规”的意思及全诗出处和翻译赏析

人遵义役规”出自宋代陆文圭的《挽吴野堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén zūn yì yì guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“人遵义役规”全诗

《挽吴野堂》
宋代   陆文圭
保护兵术日,集劳岁歉时。
江湖一老重,州里百年思。
家尚玄元学,人遵义役规
阴功宜有后,隐德固应祠。
拟作荣乡记,谁镌有道碑。
碧梧虽未识,宿草尚堪悲。
偶泊梅江堪,空吟薤露诗。

分类:

《挽吴野堂》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《挽吴野堂》是宋代陆文圭创作的一首诗词,诗意深沉,表达了对兵事和国家命运的思考,以及对传统文化和道德规范的呼唤。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
保护兵术日,
集劳岁歉时。
江湖一老重,
州里百年思。
家尚玄元学,
人遵义役规。
阴功宜有后,
隐德固应祠。
拟作荣乡记,
谁镌有道碑。
碧梧虽未识,
宿草尚堪悲。
偶泊梅江堪,
空吟薤露诗。

诗意:
这首诗词以保护兵术、关注国家命运为主题,表达出对战乱时期的思考和对传统文化的呼唤。诗人通过描述兵事频繁、劳动艰辛的岁月和江湖老人的重要性,抒发了对国家百年来的思念之情。他提倡家庭应当重视玄元学,人们应当遵循义务和规范。他认为历史上的英功应该有后人来继承,而隐德的人应该被尊崇和纪念。诗人还思考了如何纪念先贤,提出了写一部荣耀乡土的纪事,镌刻一块有道德价值的碑石。最后,诗人用碧梧和宿草的形象,表达了他对荣耀乡土和文化传统的思念之情。

赏析:
《挽吴野堂》以简洁凝练的语言表达了深刻的思考和感慨。诗人通过对保护兵术、劳动艰辛的描述,营造了悲壮的氛围。他强调江湖老人的重要性,体现了对传统智慧和经验的尊重。诗人通过对玄元学和义役规范的提及,呼唤家庭和个人应当注重道德和社会责任。他认为英勇的功绩应该有后人来继承,而隐德的人应该受到崇敬和纪念,展现了对传统价值观的思考和追求。最后,诗人运用碧梧和宿草的形象,表达了对荣耀乡土和文化传统的思念之情,展示了对历史和文化的情感共鸣。

整首诗词凝练而意蕴丰富,通过对兵事、家庭、道德和传统文化的思考,表达了诗人对国家和社会的关切与期望。它以简练的语言、深刻的意境和凝练的表达,展现了宋代士人对兵事和国家发展的思索,同时也传达了对传统文化和价值观的珍视,具有一定的思想性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人遵义役规”全诗拼音读音对照参考

wǎn wú yě táng
挽吴野堂

bǎo hù bīng shù rì, jí láo suì qiàn shí.
保护兵术日,集劳岁歉时。
jiāng hú yī lǎo zhòng, zhōu lǐ bǎi nián sī.
江湖一老重,州里百年思。
jiā shàng xuán yuán xué, rén zūn yì yì guī.
家尚玄元学,人遵义役规。
yīn gōng yí yǒu hòu, yǐn dé gù yīng cí.
阴功宜有后,隐德固应祠。
nǐ zuò róng xiāng jì, shuí juān yǒu dào bēi.
拟作荣乡记,谁镌有道碑。
bì wú suī wèi shí, sù cǎo shàng kān bēi.
碧梧虽未识,宿草尚堪悲。
ǒu pō méi jiāng kān, kōng yín xiè lù shī.
偶泊梅江堪,空吟薤露诗。

“人遵义役规”平仄韵脚

拼音:rén zūn yì yì guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人遵义役规”的相关诗句

“人遵义役规”的关联诗句

网友评论


* “人遵义役规”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人遵义役规”出自陆文圭的 《挽吴野堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢