“譬若兰当阶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“譬若兰当阶”全诗
芬芳闻数里,譬若兰当阶。
念昔登高门,始见玉在怀。
顾余齿发尽,叹子头角乖。
妙齿探学海,浩博无津涯。
翁季遥相望,灯雪分一斋。
翳翳山阳禾,春风岁时回。
嫋嫋北堂萱,日暮意悠哉。
游方非远道,心动数归来。
分类:
《赠曹德玉子达卿父子同赴锡山馆》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《赠曹德玉子达卿父子同赴锡山馆》是宋代陆文圭的一首诗词。这首诗词表达了诗人对曹德玉子达卿父子的赞赏和思念之情。
诗词的中文译文如下:
故籯无黄金,子孙政绩优良。
芬芳的名声传到数里外,就像兰花散发在阶梯上。
怀念曾经登上高门时,初次见到你们手持玉器。
我已经年老齿落,感叹子孙的才华卓越。
你们的聪明才智追求学海,广博无边际。
年迈的我和你们相隔遥远,却共享同一间房屋内的灯火和雪花。
远山上的禾苗一片郁郁葱葱,春风带来岁月的回归。
北堂上盛开婀娜的萱草,夕阳西下时意味深长。
你们的旅途虽然不远,但心思却常常回归故乡。
这首诗词通过对曹德玉子达卿父子的赠予,表达了诗人对他们的赞美和思念之情。诗人用丰富的意象描绘了子孙的才华和成就,将其比喻为芬芳的兰花和珍贵的玉器。他也表达了自己年老的感慨和对子孙的期望。诗人通过描绘自然景物和家庭场景,展现了岁月的变迁和家族情感的延续。整首诗词既有赞美之辞,又有对时光流转和亲情的思索,展现了宋代文人的情感与境界。
“譬若兰当阶”全诗拼音读音对照参考
zèng cáo dé yù zǐ dá qīng fù zǐ tóng fù xī shān guǎn
赠曹德玉子达卿父子同赴锡山馆
gù yíng wú huáng jīn, zǐ dì zhèng yù jiā.
故籯无黄金,子弟政欲佳。
fēn fāng wén shù lǐ, pì ruò lán dāng jiē.
芬芳闻数里,譬若兰当阶。
niàn xī dēng gāo mén, shǐ jiàn yù zài huái.
念昔登高门,始见玉在怀。
gù yú chǐ fā jǐn, tàn zi tóu jiǎo guāi.
顾余齿发尽,叹子头角乖。
miào chǐ tàn xué hǎi, hào bó wú jīn yá.
妙齿探学海,浩博无津涯。
wēng jì yáo xiāng wàng, dēng xuě fēn yī zhāi.
翁季遥相望,灯雪分一斋。
yì yì shān yáng hé, chūn fēng suì shí huí.
翳翳山阳禾,春风岁时回。
niǎo niǎo běi táng xuān, rì mù yì yōu zāi.
嫋嫋北堂萱,日暮意悠哉。
yóu fāng fēi yuǎn dào, xīn dòng shù guī lái.
游方非远道,心动数归来。
“譬若兰当阶”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。