“鸡翼报国明”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸡翼报国明”出自宋代陆文圭的《病枕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī yì bào guó míng,诗句平仄:平仄仄平平。

“鸡翼报国明”全诗

《病枕》
宋代   陆文圭
潇潇风雨夜,病枕厌长更。
辗转终无寐,呻吟不绝声。
鼠牙乘壁暗,鸡翼报国明
辛苦状前婢,频呼睡不惊。

分类:

《病枕》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《病枕》是宋代陆文圭所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在阴冷的风雨夜晚,我病中躺在床上,对着长夜感到厌倦。辗转反侧,始终无法入睡,不停地呻吟着。墙壁上的老鼠在暗处咬牙作响,鸡的翅膀报晓的时候已经亮了。我辛苦地写信给前来服侍的婢女,频频呼唤她,但她却不会被惊醒。

诗意:
这首诗描绘了作者病中的苦闷和失眠的夜晚。风雨声和病痛交织在一起,使得作者难以入眠。他在床上辗转反侧,不停地呻吟,病痛带来的痛苦无法止息。墙壁上老鼠的咬牙声和鸡翅膀报晓的声音成了夜晚的背景音,进一步突显了作者孤寂病榻的凄凉。他呼唤着前来服侍的婢女,但婢女却没有被他的呼唤所惊醒,进一步加深了作者的孤独感。

赏析:
《病枕》通过描写病中的夜晚,表达了作者身陷疾病困扰的痛苦和孤寂。诗中运用了丰富的意象,风雨声、呻吟声、老鼠咬牙声和鸡翅膀报晓的声音等细节描写,使读者能够感受到作者在长夜中的痛苦和无眠。诗中的“辛苦状前婢,频呼睡不惊”表现了作者对于渴望疾病得到缓解和得到他人关怀的心情,但婢女的无动于衷进一步加深了作者的孤独和无助感。

这首诗词通过对病中夜晚的描写,表现了作者身陷疾病之苦的心情,同时也反映了人类在病榻上的无助和孤独。作者运用细腻的描写手法,将读者带入他的内心世界,感受到了他在病痛中的煎熬和困顿。这首诗词在表达个人情感的同时,也展现了宋代社会的一些特点,如婢女在病榻之旁的无动于衷,展现了社会中的冷漠和人情淡薄。整首诗情感凄凉,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸡翼报国明”全诗拼音读音对照参考

bìng zhěn
病枕

xiāo xiāo fēng yǔ yè, bìng zhěn yàn zhǎng gèng.
潇潇风雨夜,病枕厌长更。
zhǎn zhuǎn zhōng wú mèi, shēn yín bù jué shēng.
辗转终无寐,呻吟不绝声。
shǔ yá chéng bì àn, jī yì bào guó míng.
鼠牙乘壁暗,鸡翼报国明。
xīn kǔ zhuàng qián bì, pín hū shuì bù jīng.
辛苦状前婢,频呼睡不惊。

“鸡翼报国明”平仄韵脚

拼音:jī yì bào guó míng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸡翼报国明”的相关诗句

“鸡翼报国明”的关联诗句

网友评论


* “鸡翼报国明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸡翼报国明”出自陆文圭的 《病枕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢