“壮游不知倦”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮游不知倦”出自宋代陆文圭的《和宋春卿寄诗韵二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuàng yóu bù zhī juàn,诗句平仄:仄平仄平仄。

“壮游不知倦”全诗

《和宋春卿寄诗韵二首》
宋代   陆文圭
壮游不知倦,老境怕逢春。
自分无知已,何堪从避人。
飞花空有恨,巢燕不嫌贫。
独忆延陵客,风流似季真。

分类:

《和宋春卿寄诗韵二首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《和宋春卿寄诗韵二首》是宋代陆文圭创作的一首诗词。这首诗词表达了壮游不知疲倦、年老害怕迎接春天的情感。作者自认无知,不愿与人来往。诗中提到的飞花虽然美丽,却带有怨恨之情;巢燕则不嫌贫穷,展现了它们的纯真。作者独自回忆起和季真相似的延陵客,令人想起了季真的风流事迹。

这首诗词通过描绘自然景物和情感的对比,表达了作者内心的孤独和思念之情。作者在壮游过程中感受不到疲倦,但年老之后却害怕春天的到来,可能是因为春天象征着新生和希望,与作者的老境形成了鲜明对比。作者自谦无知,不愿与人交往,可能是因为年老后对现实世界的失望和对人际关系的疏远。飞花虽然美丽,却带有怨恨之情,可能是因为花朵的美丽只是瞬间的,无法长久存在,作者对此感到遗憾。巢燕不嫌贫穷,展现了它们天性中的纯真和无私,与人类的虚荣相比,更加可贵。作者回忆起延陵客,暗示了自己曾经有过风流的时光,而季真是一个以风流闻名的人物,这使得作者在孤独中寄托了对过去美好时光的思念。

这首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者内心的情感和对人生的反思。通过对自然景物的描绘和情感的对比,表现了作者在老境中的孤独和对过去时光的怀念。整首诗词以悲壮的笔调展示了作者对生命和人情的深刻思考,同时也呈现了一种对美好事物的追求和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮游不知倦”全诗拼音读音对照参考

hé sòng chūn qīng jì shī yùn èr shǒu
和宋春卿寄诗韵二首

zhuàng yóu bù zhī juàn, lǎo jìng pà féng chūn.
壮游不知倦,老境怕逢春。
zì fēn wú zhī yǐ, hé kān cóng bì rén.
自分无知已,何堪从避人。
fēi huā kōng yǒu hèn, cháo yàn bù xián pín.
飞花空有恨,巢燕不嫌贫。
dú yì yán líng kè, fēng liú shì jì zhēn.
独忆延陵客,风流似季真。

“壮游不知倦”平仄韵脚

拼音:zhuàng yóu bù zhī juàn
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮游不知倦”的相关诗句

“壮游不知倦”的关联诗句

网友评论


* “壮游不知倦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮游不知倦”出自陆文圭的 《和宋春卿寄诗韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢