“歉岁艰辛汝未知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“歉岁艰辛汝未知”全诗
坡老忍饥常并日,少游餍粥亦多时。
但令后世师吾敛,深怪诸入遗经危。
天意从今吾信解,穷人大抵欲昌诗。
分类:
《连日食粥儿辈愠见示之以诗》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《连日食粥儿辈愠见示之以诗》是宋代陆文圭的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在抄书的灯下,我对我的儿子说,你还不知道这一年的困苦。坡老忍受着饥饿,一直忍受着连日的艰辛,而年轻的人们只知满足于吃粥。但我希望后世的人们能够珍惜我所收集的书籍,深深地悔怨那些随手扔进火中的经卷。我相信从今天起上天已经启示了我,穷人们追求文学和诗歌的渴望将会昌盛起来。
诗意:
这首诗词表达了作者对于如何对待书籍和文化传统的思考,以及对于穷人通过诗歌来追求提升的信心。作者通过对自己儿子的示教,表达了对于后代的期望,希望他们能够珍视书籍并且通过诗歌来追求自我升华。诗中提到了坡老和年轻人们的不同态度,坡老忍受饥饿,而年轻人只满足于吃粥,这种对比象征着时代的变迁和价值观的转变。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想和情感。通过抄书灯下与儿子的对话,作者深情地表达了对于后代的期望和教诲。他希望后世的人们能够珍惜书籍,不将它们随意扔掉,认识到书籍的珍贵和知识的重要性。同时,作者也表达了穷人们通过诗歌来追求提升和自我价值的渴望,认为穷人们也可以通过文学和诗歌来表达自己的情感和思想。
这首诗词通过对坡老和年轻人们的对比,反映了社会的变迁和价值观的转变。作者对于穷人们追求文学和诗歌的渴望充满了信心和希望,这体现了他对人类进步和社会发展的乐观态度。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对话的形式将思想和观点传达给读者,给人以启迪和思考。
“歉岁艰辛汝未知”全诗拼音读音对照参考
lián rì shí zhōu ér bèi yùn jiàn shì zhī yǐ shī
连日食粥儿辈愠见示之以诗
chāo shū dēng xià yǔ wú ér, qiàn suì jiān xīn rǔ wèi zhī.
抄书灯下语吾儿,歉岁艰辛汝未知。
pō lǎo rěn jī cháng bìng rì, shǎo yóu yàn zhōu yì duō shí.
坡老忍饥常并日,少游餍粥亦多时。
dàn lìng hòu shì shī wú liǎn, shēn guài zhū rù yí jīng wēi.
但令后世师吾敛,深怪诸入遗经危。
tiān yì cóng jīn wú xìn jiě, qióng rén dà dǐ yù chāng shī.
天意从今吾信解,穷人大抵欲昌诗。
“歉岁艰辛汝未知”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。