“青云迟得路”的意思及全诗出处和翻译赏析

青云迟得路”出自宋代陆文圭的《送郭仁卿之官三衢》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yún chí dé lù,诗句平仄:平平平平仄。

“青云迟得路”全诗

《送郭仁卿之官三衢》
宋代   陆文圭
守府自清要,胡为陵冗曹。
平反独用恕,纠铛肯辞劳。
才富家何瘠,官看志愈高。
青云迟得路,胜我落蓬高。

分类:

《送郭仁卿之官三衢》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《送郭仁卿之官三衢》是宋代陆文圭的一首诗,表达了对郭仁卿升官的祝福和自身的无奈之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
守护官府自持清要,为何被冗杂之事所困扰。
公正之名只由我一人承担,纠纷之事为何不肯放手。
他才富有,何必担心家境贫寒,他的官位越高,志向也越远大。
青云之路他迟迟未能踏上,而我却如落蓬一般飘荡高远。

诗意:
《送郭仁卿之官三衢》这首诗通过对郭仁卿升官的送别,抒发了作者陆文圭对自己境遇的无奈之情。诗中描绘了官场的清要和冗杂,表达了作者对郭仁卿公正执政的赞许,并对他的前途充满了期待和祝福。与此同时,作者也表达了自己的无奈和羡慕之情,他身处官府却未能得到提拔,而郭仁卿却能够追求更高的官位和壮志。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展示了宋代官场的现实和作者的心境。作者通过对郭仁卿的送别,描绘了官府中的清要与冗杂,暗示了官场的复杂和艰辛。作者对郭仁卿的公正执政表示赞许,表达了对他的肯定和祝福。与此同时,作者也抒发了自己的无奈和羡慕之情,他才智出众,却未能得到提拔,因此对青云之路的迟迟未能踏上感到遗憾和失落。

这首诗通过对比郭仁卿和作者自己的命运,展现了官场的残酷和不公,以及作者对于个人追求的无奈和苦闷。整首诗情绪真挚,表达了作者对于现实的思考和感慨,同时也反映了宋代社会的一些特点和官场的现实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青云迟得路”全诗拼音读音对照参考

sòng guō rén qīng zhī guān sān qú
送郭仁卿之官三衢

shǒu fǔ zì qīng yào, hú wéi líng rǒng cáo.
守府自清要,胡为陵冗曹。
píng fǎn dú yòng shù, jiū dāng kěn cí láo.
平反独用恕,纠铛肯辞劳。
cái fù jiā hé jí, guān kàn zhì yù gāo.
才富家何瘠,官看志愈高。
qīng yún chí dé lù, shèng wǒ luò péng gāo.
青云迟得路,胜我落蓬高。

“青云迟得路”平仄韵脚

拼音:qīng yún chí dé lù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青云迟得路”的相关诗句

“青云迟得路”的关联诗句

网友评论


* “青云迟得路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青云迟得路”出自陆文圭的 《送郭仁卿之官三衢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢