“恶梦无端岁在蛇”的意思及全诗出处和翻译赏析

恶梦无端岁在蛇”出自宋代陆文圭的《挽闻南夫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:è mèng wú duān suì zài shé,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“恶梦无端岁在蛇”全诗

《挽闻南夫》
宋代   陆文圭
恶梦无端岁在蛇,先贤遗落重堪嗟。
粹然践履终身实,老矣婆娑两鬓华。
不见鲤庭人独立,忽惊鹏舍日西斜。
窆碑好为书潜德,穷巷谁寻仵作家。

分类:

《挽闻南夫》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《挽闻南夫》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恶梦无端岁在蛇,
先贤遗落重堪嗟。
粹然践履终身实,
老矣婆娑两鬓华。
不见鲤庭人独立,
忽惊鹏舍日西斜。
窆碑好为书潜德,
穷巷谁寻仵作家。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流逝和人生的感慨和思考。诗中通过描绘一系列形象和景物,表达出对逝去岁月的痛惜和对先贤的敬仰,同时也反映出作者对自身年老和人生意义的思考。

赏析:
这首诗以寥寥数语勾勒出深邃的意境,展现了陆文圭独特的诗词才华。下面对诗中的几个关键词进行赏析:

1. 恶梦无端岁在蛇:这句意味深长的开篇,表达了时光匆匆流逝的感觉,将岁月比作一场恶梦,以蛇的形象暗示时光的毒性和不可抗拒的力量。

2. 先贤遗落重堪嗟:这句表达了对过去先贤的敬仰和对他们离世的惋惜之情,暗示着作者对古人智慧和道德的推崇,并对当下社会的缺憾和遗憾感到愤慨。

3. 粹然践履终身实,老矣婆娑两鬓华:这两句表达了作者对自己一生追求真理和实践道德的坚持,同时也展现了年老时容颜的凋零和岁月的无情。婆娑两鬓华形象生动地表达了衰老的感觉。

4. 不见鲤庭人独立,忽惊鹏舍日西斜:这两句通过对景物的描绘,表达了作者对友人的思念和对时光流逝的警醒。鲤庭人独立一句暗示了友人的离世,而忽惊鹏舍日西斜则暗喻自己察觉到时光的逝去。

5. 窆碑好为书潜德,穷巷谁寻仵作家:这两句表达了对逝去者的追思和对人生意义的探索。窆碑好为书潜德意味着将逝者的善行记载下来,传承美德;而穷巷谁寻仵作家则表达了对在平凡中追求真理的人的思考和怀念。

整首诗通过对岁月流逝、先贤遗落、人生智慧、友情以及对人生意义的思考,展现了作者深邃的思想和对生命的珍视,具有强烈的感叹和思考色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恶梦无端岁在蛇”全诗拼音读音对照参考

wǎn wén nán fū
挽闻南夫

è mèng wú duān suì zài shé, xiān xián yí luò zhòng kān jiē.
恶梦无端岁在蛇,先贤遗落重堪嗟。
cuì rán jiàn lǚ zhōng shēn shí, lǎo yǐ pó suō liǎng bìn huá.
粹然践履终身实,老矣婆娑两鬓华。
bú jiàn lǐ tíng rén dú lì, hū jīng péng shě rì xī xié.
不见鲤庭人独立,忽惊鹏舍日西斜。
biǎn bēi hǎo wèi shū qián dé, qióng xiàng shuí xún wǔ zuò jiā.
窆碑好为书潜德,穷巷谁寻仵作家。

“恶梦无端岁在蛇”平仄韵脚

拼音:è mèng wú duān suì zài shé
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恶梦无端岁在蛇”的相关诗句

“恶梦无端岁在蛇”的关联诗句

网友评论


* “恶梦无端岁在蛇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恶梦无端岁在蛇”出自陆文圭的 《挽闻南夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢