“书锦羡君荣世胃”的意思及全诗出处和翻译赏析

书锦羡君荣世胃”出自宋代陆文圭的《代上乐平傅知州初庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū jǐn xiàn jūn róng shì wèi,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“书锦羡君荣世胃”全诗

《代上乐平傅知州初庵》
宋代   陆文圭
一代风流独老庵,再扶道胍起东南。
家声可兴诸洪继,易学曾同小阮参。
书锦羡君荣世胃,寒氈容我坐清谈。
顾为乐笼中间物,才匪芝苓愧不堪。

分类:

《代上乐平傅知州初庵》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《代上乐平傅知州初庵》是宋代陆文圭创作的一首诗词。这首诗词描绘了乐平傅知州初建的庵堂,以及庵中主人独特的个性和才华。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一代风流独老庵,
再扶道胍起东南。
家声可兴诸洪继,
易学曾同小阮参。
书锦羡君荣世胃,
寒氈容我坐清谈。
顾为乐笼中间物,
才匪芝苓愧不堪。

诗意:
这座庵堂名为乐平傅知州初庵,是一位不拘小节、独立风流的老者所建。他重新扶持道德,使东南地区重新焕发生机。他的家族声望可以振兴众多家族的后继,他的学问广博,曾与小阮一同学习。他的书法绝品令人羡慕,君王也称赞他的才华。他庵堂里的寒氈(冷席)容纳着我和他坐下来进行清谈。他注重的是顾全大局的快乐,而不是个人的物质享受。他的才华不亚于珍贵的芝草和苓草。

赏析:
这首诗词通过描绘乐平傅知州初庵,展示了庵主的个性特点和所追求的价值观。庵主不拘小节,独特风流,重新扶持道德,给东南地区带来了希望和活力。他不仅在家族中有声望,还在学问上有造诣,和小阮一同学习。他的书法技艺令人称羡,受到君王的赞赏。他与人坐下来进行清谈,注重的是顾全大局的快乐,而非个人的享受。最后一句提到他的才华堪比芝草和苓草,表达了对他才华非凡的敬仰之情。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了庵主和他的庵堂,给人一种庄重而自由的感觉。通过对庵主的描写,传达了他的独立个性、学识渊博和高尚品德的形象。庵主以自己的才华和影响力,为社会带来了正面的改变,他的庵堂成为人们敬仰和向往的地方。整首诗词气势恢宏,寄托了作者对于傅知州初庵和其中精神世界的崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书锦羡君荣世胃”全诗拼音读音对照参考

dài shàng lè píng fù zhī zhōu chū ān
代上乐平傅知州初庵

yī dài fēng liú dú lǎo ān, zài fú dào guā qǐ dōng nán.
一代风流独老庵,再扶道胍起东南。
jiā shēng kě xìng zhū hóng jì, yì xué céng tóng xiǎo ruǎn cān.
家声可兴诸洪继,易学曾同小阮参。
shū jǐn xiàn jūn róng shì wèi, hán zhān róng wǒ zuò qīng tán.
书锦羡君荣世胃,寒氈容我坐清谈。
gù wéi lè lóng zhōng jiān wù, cái fěi zhī líng kuì bù kān.
顾为乐笼中间物,才匪芝苓愧不堪。

“书锦羡君荣世胃”平仄韵脚

拼音:shū jǐn xiàn jūn róng shì wèi
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书锦羡君荣世胃”的相关诗句

“书锦羡君荣世胃”的关联诗句

网友评论


* “书锦羡君荣世胃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书锦羡君荣世胃”出自陆文圭的 《代上乐平傅知州初庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢