“更逢今岁少南风”的意思及全诗出处和翻译赏析

更逢今岁少南风”出自宋代陆文圭的《居高明》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng féng jīn suì shǎo nán fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“更逢今岁少南风”全诗

《居高明》
宋代   陆文圭
每愁仲夏多溽暑,更逢今岁少南风
身无台榭可独处,眼到山川便不同。
直从月令高明处,参透中庸间学功。
虚静若能超物外,炎凉何必介胸中。

分类:

《居高明》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《居高明》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每当仲夏的多湿热,又逢今年的少南风。身无高台可独处,眼观山川景色不同。直到阴阳交替之际,参悟中庸之间修行之功。虚静若能超越物外,炎热与凉爽又何须介在胸中。

诗意:
这首诗词以夏季的景象为背景,表达了作者对于自然环境和人生境遇的感慨和领悟。作者面对仲夏的闷热,感到苦恼,而今年的夏天又很少有凉爽的南风。他没有高台可供独自倚赖,却发现山川的景色给他带来了不同的感受和启迪。作者深入研究阴阳交替的月令,领悟到中庸之道中修行的价值。他认识到虚静的境界可以超越物质世界的束缚,而炎热和凉爽并不需要困扰内心。

赏析:
《居高明》以简洁的语言表达了作者的心境和感悟,展现了宋代文人对于自然和人生哲理的思考。诗中使用了对比的手法,将仲夏的多湿热与今年的少南风相对照,凸显了作者对于自然环境的无奈和对于凉爽清风的渴望。诗中的身无高台一句,表达了作者无法得到归属之地的无奈和孤寂,而眼到山川的描绘则展示了他通过观察自然景色来获得慰藉和启发的心态。诗的后半部分,以直到月令高明处参透中庸之道的表达方式,显示了作者对于中庸之道的重视和对于修行的追求。最后两句诗则以虚静超越物外和炎热与凉爽无需介在胸中的观点,表达了作者对于内心平静和超脱的向往。整首诗意蕴含深沉,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更逢今岁少南风”全诗拼音读音对照参考

jū gāo míng
居高明

měi chóu zhòng xià duō rù shǔ, gèng féng jīn suì shǎo nán fēng.
每愁仲夏多溽暑,更逢今岁少南风。
shēn wú tái xiè kě dú chǔ, yǎn dào shān chuān biàn bù tóng.
身无台榭可独处,眼到山川便不同。
zhí cóng yuè lìng gāo míng chù, cān tòu zhōng yōng jiān xué gōng.
直从月令高明处,参透中庸间学功。
xū jìng ruò néng chāo wù wài, yán liáng hé bì jiè xiōng zhōng.
虚静若能超物外,炎凉何必介胸中。

“更逢今岁少南风”平仄韵脚

拼音:gèng féng jīn suì shǎo nán fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更逢今岁少南风”的相关诗句

“更逢今岁少南风”的关联诗句

网友评论


* “更逢今岁少南风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更逢今岁少南风”出自陆文圭的 《居高明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢