“胜持汉节落南荒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胜持汉节落南荒”全诗
不须人祝千年寿,但顾公流百世芳。
长侍潘兴游故里,胜持汉节落南荒。
芙蓉金菊秋风迳,好和陶醉引玉触。
分类:
《寿陆义斋》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《寿陆义斋》是宋代文学家陆文圭所写的一首诗词。这首诗描绘了作者在石门江的归途中的感受,表达了对友人陆义斋长寿的祝福和对其流芳百世的期望。
这首诗以自然景物和人物描写为主线,运用了丰富的意象和修辞手法,展示了作者细腻的情感和对友人的深厚情谊。
诗词的中文译文如下:
归棹石门江水长,
愿留一片广州香。
不需要人们祝福千年的寿,
只希望你的名声流传百世。
长时间侍奉潘兴游故乡,
胜过持有汉节落在南荒。
芙蓉和金菊在秋风中相互迎接,
美好的景象令人陶醉,引发玉人的喜爱。
这首诗的诗意表达了作者对友人陆义斋的美好祝福和深厚的友谊。石门江的长江水流象征着友情的长久和不变,作者希望友人陆义斋能够享受广州的香气,而不需要他人祝福长寿。作者认为,陆义斋的美名将会流传百世,流芳千古。
接下来,作者描述了自己长时间陪伴潘兴游览故乡的经历,将这样的陪伴视为比持有汉节落在南方荒野更为珍贵。最后,作者以秋风中芙蓉和金菊相互交织的景象作为结尾,表达了美好的景色让人陶醉,引发了美丽的玉人的喜爱。
整首诗通过自然景物的描绘和对友情的赞美,表达了作者对友人的美好祝福和对其名声流传的期望。这首诗以简洁明了的语言,展现了作者的情感和对友谊的珍视,给人以温暖和留恋之感,同时也展示了宋代文人的才情和修辞技巧。
“胜持汉节落南荒”全诗拼音读音对照参考
shòu lù yì zhāi
寿陆义斋
guī zhào shí mén jiāng shuǐ zhǎng, kěn liú yī piàn guǎng zhōu xiāng.
归棹石门江水长,肯留一片广州香。
bù xū rén zhù qiān nián shòu, dàn gù gōng liú bǎi shì fāng.
不须人祝千年寿,但顾公流百世芳。
zhǎng shì pān xìng yóu gù lǐ, shèng chí hàn jié luò nán huāng.
长侍潘兴游故里,胜持汉节落南荒。
fú róng jīn jú qiū fēng jìng, hǎo hé táo zuì yǐn yù chù.
芙蓉金菊秋风迳,好和陶醉引玉触。
“胜持汉节落南荒”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。