“长生辟过未要学”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长生辟过未要学”全诗
今年依旧故乡月,纷纷青紫夸儿曹。
世间儿曹何足数,芙蓉仙人在江浦。
握荃怀弄遗世纷,黄卷日与圣贤伍。
曾攀月桂儿边枝,素娥夜半睡不知。
觉来薄怒赫自持,与仙重约三秋期。
一朝功成九宵去,小黠肯顾偷桃见。
城东白发龙钟叟,行香来祝仙人寿。
长生辟过未要学,千载与君期不朽。
分类:
《寿王君明》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《寿王君明》是一首宋代的诗词,作者是陆文圭。该诗以抒发对友人的祝福之情为主题,表达了对友人长寿和不朽的愿望。
诗词的中文译文如下:
去年中秋月色高,
吴山痛饮推文豪。
今年依旧故乡月,
纷纷青紫夸儿曹。
世间儿曹何足数,
芙蓉仙人在江浦。
握荃怀弄遗世纷,
黄卷日与圣贤伍。
曾攀月桂儿边枝,
素娥夜半睡不知。
觉来薄怒赫自持,
与仙重约三秋期。
一朝功成九宵去,
小黠肯顾偷桃见。
城东白发龙钟叟,
行香来祝仙人寿。
长生辟过未要学,
千载与君期不朽。
这首诗词以自然景物和神仙人物为背景,通过描绘友人与月亮、仙人等元素的联系,表达了对友人长寿和不朽的美好祝愿。
诗词的诗意和赏析:
诗词开篇以去年中秋月色高为起点,描绘了美丽的月亮作为友人寿诞之夜的背景。接着,以吴山痛饮推文豪的形象,表达了友人的豪情壮志。
诗句“今年依旧故乡月,纷纷青紫夸儿曹”,表达了友人依然与家乡的月亮相伴,且儿曹众多,受人夸赞。这里的儿曹可以理解为友人所引以为豪的后代或门生。
下文提到“芙蓉仙人在江浦”,将友人比喻为仙人,赋予其超凡的美德和仙风道骨。接着,诗词描绘了友人与文人墨客交往,共同握荃(指文房四宝之一的毛笔),怀抱着遗世独立的心态,读黄卷(指古代经典文献),与圣贤相伍。
诗词中提到曾攀月桂儿边枝,素娥夜半睡不知。这些形象描绘了友人与月亮、仙女之间的联系,暗示友人具有超凡的才情和修养。
接下来,诗人表达了友人觉醒后的心情,觉来薄怒赫自持,与仙人重约三秋期。友人觉醒后,意识到自己的使命和责任,与仙人约定在三年后再会。
最后两句描绘了友人的功业完成后,宴请了九宵(即长时间)的客人,但友人不顾偷桃之人的请求,表现出了友人的高洁和不凡。城东白发龙钟叟行香来祝仙人寿,表达了友人的崇高地位和受人敬仰的情景。
整首诗词以祝贺友人寿诞为主题,通过对友人与月亮、仙人等形象的描绘,展示了友人的高尚品质和儿曹辈出的荣耀。诗词中运用了自然景物、神话传说和人物形象,展示了友人的仙风道骨和不朽的品质,表达了对友人长命百岁和永垂不朽的美好祝愿。
整首诗词意境高远,语言华丽,运用了丰富的修辞手法和象征意义。通过描绘自然景物和神仙人物,融合友人的形象和美好祝愿,诗人展示了友人的高尚品质和超凡才情,表达了对友人长寿和不朽的美好祝愿,同时也体现了宋代文人对仙境和长生不老的向往和追求。
“长生辟过未要学”全诗拼音读音对照参考
shòu wáng jūn míng
寿王君明
qù nián zhōng qiū yuè sè gāo, wú shān tòng yǐn tuī wén háo.
去年中秋月色高,吴山痛饮推文豪。
jīn nián yī jiù gù xiāng yuè, fēn fēn qīng zǐ kuā ér cáo.
今年依旧故乡月,纷纷青紫夸儿曹。
shì jiān ér cáo hé zú shù, fú róng xiān rén zài jiāng pǔ.
世间儿曹何足数,芙蓉仙人在江浦。
wò quán huái nòng yí shì fēn, huáng juǎn rì yǔ shèng xián wǔ.
握荃怀弄遗世纷,黄卷日与圣贤伍。
céng pān yuè guì ér biān zhī, sù é yè bàn shuì bù zhī.
曾攀月桂儿边枝,素娥夜半睡不知。
jué lái báo nù hè zì chí, yǔ xiān zhòng yuē sān qiū qī.
觉来薄怒赫自持,与仙重约三秋期。
yī zhāo gōng chéng jiǔ xiāo qù, xiǎo xiá kěn gù tōu táo jiàn.
一朝功成九宵去,小黠肯顾偷桃见。
chéng dōng bái fà lóng zhōng sǒu, xíng xiāng lái zhù xiān rén shòu.
城东白发龙钟叟,行香来祝仙人寿。
cháng shēng pì guò wèi yào xué, qiān zǎi yǔ jūn qī bù xiǔ.
长生辟过未要学,千载与君期不朽。
“长生辟过未要学”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。