“谁是锦里秋风客”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁是锦里秋风客”出自宋代陆文圭的《题赵子德修屋疏二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí shì jǐn lǐ qiū fēng kè,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“谁是锦里秋风客”全诗

《题赵子德修屋疏二首》
宋代   陆文圭
公子王孙逞富豪,连云甲第竞相高。
谁是锦里秋风客,不放三重屋上茅。

分类:

《题赵子德修屋疏二首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《题赵子德修屋疏二首》是宋代诗人陆文圭的作品。这首诗表达了对于财富与地位的思考,揭示了一种不同寻常的生活态度。

这首诗的中文译文如下:

第一首:

官宦子弟逞富贵,
争相修建巍峨宅。
谁能理解锦里风,
不愿居于高楼阁。

第二首:

巍峨屋宅彰富贵,
公子王孙争盖楼。
谁解锦里秋风意,
不愿居于高楼头。

这首诗以贵族子弟修建华丽宅邸的现象为背景,通过反问的方式,表达了一种不同于常人的审美情趣和生活态度。诗中作者质疑那些奢华的宅邸是否真正能够体验到锦里的秋风之美,表示自己宁愿居住在简朴的茅屋之中,以追求一种质朴、自由的生活方式。

这首诗的诗意在于批判了过度追求华丽富贵的人们,他们把财富和地位作为评判标准,但却忽视了生活的本质和纯粹的美。诗人通过对自然风光和简朴生活的讴歌,传达了一种追求内心自由与宁静的价值观。

这首诗的赏析在于它对社会现象的观察和批判。诗人以简洁明快的语言,直接表达了自己对于追求虚名与物质的质疑,并提出了一种对自然、对纯真生活的向往。诗中的"锦里秋风"象征着自然的美好,而"三重屋"则代表了华丽富丽的宅邸。通过对比,诗人表达了对于内心自由和纯朴生活的追求,寄托了对于真正幸福和美的理解。

这首诗以简练的语言、鲜明的对比和深刻的思考,引发人们对于生活意义的思考。它不仅是对于时代背景的批判,也是对于人生价值的反思,具有一定的思想性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁是锦里秋风客”全诗拼音读音对照参考

tí zhào zi dé xiū wū shū èr shǒu
题赵子德修屋疏二首

gōng zǐ wáng sūn chěng fù háo, lián yún jiǎ dì jìng xiāng gāo.
公子王孙逞富豪,连云甲第竞相高。
shuí shì jǐn lǐ qiū fēng kè, bù fàng sān chóng wū shàng máo.
谁是锦里秋风客,不放三重屋上茅。

“谁是锦里秋风客”平仄韵脚

拼音:shuí shì jǐn lǐ qiū fēng kè
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁是锦里秋风客”的相关诗句

“谁是锦里秋风客”的关联诗句

网友评论


* “谁是锦里秋风客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁是锦里秋风客”出自陆文圭的 《题赵子德修屋疏二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢