“少陵诗里学燋糟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少陵诗里学燋糟”出自宋代牟巘五的《和本斋止酒》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo líng shī lǐ xué jiāo zāo,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“少陵诗里学燋糟”全诗
《和本斋止酒》
病余井臼不任劳,欲饮无钱可是高。
一笑犹堪谁空腹,少陵诗里学燋糟。
一笑犹堪谁空腹,少陵诗里学燋糟。
分类:
《和本斋止酒》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《和本斋止酒》是宋代诗人牟巘五的作品。诗意表达了诗人因患病无法从事劳动,又没有足够的钱购买酒,但他用一笑自嘲,表示自己虽然空腹,却能从少陵的诗作中汲取灵感,学习燋糟的才情。
这首诗通过简洁的语言描绘了诗人的生活境遇和内心感受。病后的诗人身强力壮,但由于病痛的缘故,无法从事劳动,井臼(指农田井石和磨盘)成了他的身份象征。他渴望喝酒以解愁,但却没有足够的钱来买酒,形成了鲜明的对比。然而,诗人并不沮丧,而是以一种幽默、自嘲的态度面对生活的困境,用一笑来表达自己的无奈。
诗中出现的“少陵”指的是南方朱熹的别号,他是宋代一位著名的文学家和诗人。诗人在空腹之下,通过阅读少陵的诗作,寄托了自己对文学的向往和追求。他用“学燋糟”来形容自己从少陵的诗里学习,燋糟是一种醉酒的状态,暗示了诗人通过阅读诗作来陶冶情操,使自己的思想得到放松和醉心的愉悦。
这首诗以简洁、含蓄的语言传达了诗人内心的情感和对文学的热爱。从生活的困境中,诗人展现了一种乐观、幽默的态度,通过诗歌的表达来满足自己的精神需求。这种乐观自嘲的情绪和对文学的追求,使这首诗充满了浓厚的人生哲理和情感共鸣,让读者在欣赏中感受到诗人的胸怀和对生活的独特领悟。
“少陵诗里学燋糟”全诗拼音读音对照参考
hé běn zhāi zhǐ jiǔ
和本斋止酒
bìng yú jǐng jiù bù rèn láo, yù yǐn wú qián kě shì gāo.
病余井臼不任劳,欲饮无钱可是高。
yī xiào yóu kān shuí kōng fù, shǎo líng shī lǐ xué jiāo zāo.
一笑犹堪谁空腹,少陵诗里学燋糟。
“少陵诗里学燋糟”平仄韵脚
拼音:shǎo líng shī lǐ xué jiāo zāo
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“少陵诗里学燋糟”的相关诗句
“少陵诗里学燋糟”的关联诗句
网友评论
* “少陵诗里学燋糟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少陵诗里学燋糟”出自牟巘五的 《和本斋止酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。