“开窗翠竹时丁对”的意思及全诗出处和翻译赏析

开窗翠竹时丁对”出自宋代牟巘五的《次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kāi chuāng cuì zhú shí dīng duì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“开窗翠竹时丁对”全诗

《次韵》
宋代   牟巘五
大海相环宛一洲,浮沤乍起已千秋。
三壬笑向人间世,四癸时寻物外游。
我辈安能知许事,平生未若乐斯丘。
开窗翠竹时丁对,更说诸余总谬悠。

分类:

《次韵》牟巘五 翻译、赏析和诗意

《次韵》是宋代诗人牟巘五的作品。这首诗意蕴含深远,表达了人生的无常和超越尘世的追求。

诗词的中文译文如下:

大海相环宛一洲,
浮沤乍起已千秋。
三壬笑向人间世,
四癸时寻物外游。
我辈安能知许事,
平生未若乐斯丘。
开窗翠竹时丁对,
更说诸余总谬悠。

诗意与赏析:
这首诗以大海、天干和地支等象征形式,描绘了浩渺的大海环绕着一座宛如小岛的景象。"浮沤乍起已千秋"表达了大海的浩瀚和千年的沧桑。接着,诗人以三壬和四癸,也就是天干地支的组合,来象征时间的流转。

"三壬笑向人间世,四癸时寻物外游"表达了时间的嘲笑和人们追求物质享受的漫无目的。诗人通过这种抒发,批判了人们沉迷于尘世欲望而迷失自我。

接下来的两句:"我辈安能知许事,平生未若乐斯丘"传达了诗人对于人们追求名利和功成名就的困惑。他认为,人们怎能真正明白万事万物的真相呢?与此相对照,诗人认为自己的一生还不如那座偏僻的小山(丘),但他仍然能够从内心感受到无比的快乐。

最后两句:"开窗翠竹时丁对,更说诸余总谬悠"揭示了诗人与朋友共赏自然景色时的对话。通过开窗,欣赏翠竹,诗人与友人共同感受到了人生的虚幻和无常。他们深知尘世的追求是虚妄的,而真正的快乐在于超越物质的束缚。

这首诗以简练的语言和独特的象征手法,表达了对人生意义的思考和对超越尘世追求的追寻,给人以深刻的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“开窗翠竹时丁对”全诗拼音读音对照参考

cì yùn
次韵

dà hǎi xiàng huán wǎn yī zhōu, fú ōu zhà qǐ yǐ qiān qiū.
大海相环宛一洲,浮沤乍起已千秋。
sān rén xiào xiàng rén jiān shì, sì guǐ shí xún wù wài yóu.
三壬笑向人间世,四癸时寻物外游。
wǒ bèi ān néng zhī xǔ shì, píng shēng wèi ruò lè sī qiū.
我辈安能知许事,平生未若乐斯丘。
kāi chuāng cuì zhú shí dīng duì, gèng shuō zhū yú zǒng miù yōu.
开窗翠竹时丁对,更说诸余总谬悠。

“开窗翠竹时丁对”平仄韵脚

拼音:kāi chuāng cuì zhú shí dīng duì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“开窗翠竹时丁对”的相关诗句

“开窗翠竹时丁对”的关联诗句

网友评论


* “开窗翠竹时丁对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开窗翠竹时丁对”出自牟巘五的 《次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢