“何处挹蜚霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何处挹蜚霞”全诗
回头一甲子,遗恨满天涯。
尚喜长庚老,俄闻大耋嗟。
区区论畴昔,何处挹蜚霞。
分类:
《挽成峨峰》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《挽成峨峰》是宋代诗人牟巘五所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吾叔联姻好,当年记汉嘉。
回头一甲子,遗恨满天涯。
尚喜长庚老,俄闻大耋嗟。
区区论畴昔,何处挹蜚霞。
诗意:
这首诗词表达了诗人对亲人的思念和岁月无情的感慨。诗人提到了自己的叔叔联姻幸福,回忆起过去美好的时光。但是,转眼间一甲子过去了,诗人感叹自己的遗憾和遗憾之情弥漫在天涯。尽管如此,诗人仍然欣慰地看到长辈们渐渐变老,但当他听到长辈们的叹息声时,他不禁感慨万分。最后,诗人思考着过去的种种,试图在何处寻找曾经辉煌的光芒。
赏析:
《挽成峨峰》这首诗词以简洁而富有意境的语言表达了诗人对时光流转和亲人逝去的思考。诗人通过描绘叔叔的幸福联姻和过去的美好时光,展现了人生的变幻无常和岁月的无情。诗人的遗憾和感慨从字里行间透露出来,表达了对逝去时光的留恋和对亲人离去的惋惜之情。然而,诗人在长辈们渐渐变老的事实中找到了一丝欣慰,但当他听到长辈们的叹息声时,他对时间的无情感到沉痛。最后两句诗表达了诗人对过去辉煌时光的思索和回忆,以及对未来的追寻和期待。
整首诗词以简洁明了的句式和优美的韵律展现出了诗人对时光流逝和人事易变的深刻感悟。通过描写家庭和亲情,诗人将个人的情感与普遍的人生境遇相结合,引发读者对时间的思考与共鸣。这首诗词以其深邃的内涵和感人的情感表达,让人在欣赏之余也有所思考和共鸣。
“何处挹蜚霞”全诗拼音读音对照参考
wǎn chéng é fēng
挽成峨峰
wú shū lián yīn hǎo, dāng nián jì hàn jiā.
吾叔联姻好,当年记汉嘉。
huí tóu yī jiǎ zǐ, yí hèn mǎn tiān yá.
回头一甲子,遗恨满天涯。
shàng xǐ cháng gēng lǎo, é wén dà dié jiē.
尚喜长庚老,俄闻大耋嗟。
qū qū lùn chóu xī, hé chǔ yì fēi xiá.
区区论畴昔,何处挹蜚霞。
“何处挹蜚霞”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。