“不妨却许蜀人来”的意思及全诗出处和翻译赏析

不妨却许蜀人来”出自宋代牟巘五的《游高园用前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fáng què xǔ shǔ rén lái,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“不妨却许蜀人来”全诗

《游高园用前韵》
宋代   牟巘五
儘渠弦索辊春雷,丁对清风君子哉。
凉观主人归未得,不妨却许蜀人来

分类:

《游高园用前韵》牟巘五 翻译、赏析和诗意

《游高园用前韵》是宋代诗人牟巘五的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
弦索辊如春雷,
丁音对应清风,
凉观主人未归,
倒不妨让蜀人来。

诗意:
这首诗描述了一个人游览高园的情景。诗人借用了弦索和春雷的比喻,表达了游园时充满欢乐和活力的氛围。诗中的丁音与清风相呼应,传递出一种和谐的感觉。然而,凉观的主人却不在,诗人却并不介意让来自蜀地的人来取而代之。

赏析:
《游高园用前韵》以简洁而朴素的语言描绘了游园的情境,借物言志,运用了富有韵律感的词语和修辞手法。首句中的"弦索辊如春雷",通过音韵的运用,使读者感受到了游园时的热闹和喧哗声,展现出春天的生机与活力。第二句中的"丁音对应清风",通过对声音的描绘,营造出一种和谐的氛围,使整个诗篇更加平和而优雅。最后两句则表达了诗人对凉观主人不在的无所谓态度,愿意让蜀地的人来代替,展现了诗人豁达的心态。

整首诗以简练而清新的语言,传递出轻松愉快的氛围,展现了牟巘五对自然和生活的感知和领悟。通过对景物的描绘和情感的表达,诗人将读者带入了一个宁静而美好的游园之境,引发读者对自然和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不妨却许蜀人来”全诗拼音读音对照参考

yóu gāo yuán yòng qián yùn
游高园用前韵

jǐn qú xián suǒ gǔn chūn léi, dīng duì qīng fēng jūn zǐ zāi.
儘渠弦索辊春雷,丁对清风君子哉。
liáng guān zhǔ rén guī wèi dé, bù fáng què xǔ shǔ rén lái.
凉观主人归未得,不妨却许蜀人来。

“不妨却许蜀人来”平仄韵脚

拼音:bù fáng què xǔ shǔ rén lái
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不妨却许蜀人来”的相关诗句

“不妨却许蜀人来”的关联诗句

网友评论


* “不妨却许蜀人来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不妨却许蜀人来”出自牟巘五的 《游高园用前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢