“不妨相伴住”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不妨相伴住”出自宋代牟巘五的《题束季博山园二十首·云关》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù fáng xiāng bàn zhù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“不妨相伴住”全诗
《题束季博山园二十首·云关》
此处若为关,自来还自去。
中有无心人,不妨相伴住。
中有无心人,不妨相伴住。
分类:
《题束季博山园二十首·云关》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《题束季博山园二十首·云关》是宋代诗人牟巘五创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
此处若为关,自来还自去。
中有无心人,不妨相伴住。
诗意:
这里仿佛是一道云雾的关隘,它来时也会自然而然地离去。
其中有一些心境无拘无束的人,也可以与之相伴而居。
赏析:
这首诗词以云雾的关隘为象征,表达了一种随遇而安、无拘无束的心境。诗中的云关既有存在的形态,又具有离去的自然属性,形成了一种变化无常的意象。诗人用"自来还自去"来形容云关的特性,暗示人生中的种种境遇和事物的变幻无常。与此同时,诗人也提到了一些心境无拘无束的人,他们并不受云关的影响,可以自在地与之相伴而居。这种心态表达了一种超脱尘世的态度,以及对自然变化和人生起伏的淡然看待。整首诗词通过简洁的语言,给人以清新淡雅的感觉,使读者能够感受到宁静与自由的氛围。
这首诗词展示了牟巘五在宋代诗坛上独特的创作风格,注重以简洁的语言表达深邃的意境。同时,通过云关和无心人的对比,诗人也传递了一种超越尘世纷扰的理念,表达了对自然与心灵的宁静追求。整首诗词既有意境的营造,又能引发读者的思考,兼具审美和哲理性的特点。
“不妨相伴住”全诗拼音读音对照参考
tí shù jì bó shān yuán èr shí shǒu yún guān
题束季博山园二十首·云关
cǐ chù ruò wéi guān, zì lái huán zì qù.
此处若为关,自来还自去。
zhōng yǒu wú xīn rén, bù fáng xiāng bàn zhù.
中有无心人,不妨相伴住。
“不妨相伴住”平仄韵脚
拼音:bù fáng xiāng bàn zhù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不妨相伴住”的相关诗句
“不妨相伴住”的关联诗句
网友评论
* “不妨相伴住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不妨相伴住”出自牟巘五的 《题束季博山园二十首·云关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。