“猫头争立玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

猫头争立玉”出自宋代彭龟年的《和王弱翁七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:māo tóu zhēng lì yù,诗句平仄:平平平仄仄。

“猫头争立玉”全诗

《和王弱翁七首》
宋代   彭龟年
猫头争立玉,黄雀剩披绵。
橘子生犹绿,江南十月天。

分类:

《和王弱翁七首》彭龟年 翻译、赏析和诗意

《和王弱翁七首》是宋代彭龟年所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

猫头争立玉,黄雀剩披绵。
猫头争立于玉器之上,黄雀却只能披着绵羽。
这句诗描绘了猫头和黄雀的不同命运,猫头因为高贵的地位而争相登上玉器,而黄雀只能披着普通的绵羽。这种对比反映了社会中不同阶层之间的差距和不平等。

橘子生犹绿,江南十月天。
橘子还未成熟时依然是绿色的,而江南的十月天依然温暖宜人。
这句诗通过描绘橘子未熟的状态和江南十月的天气,表达了秋天初期的景象。橘子犹绿的意象也可以引申为事物的成长和发展,暗示着希望和未来的可能性。

整首诗词以对比的手法展现了不同事物之间的差异和矛盾。猫头和黄雀的对比呈现了社会阶层的不公,而橘子和江南十月的对比则展示了生命的成长和季节的变化。彭龟年通过这些对比,既展示了社会现实中的不平等和差距,又表达了对美好未来的期许和希望。

这首诗词通过简练的语言和生动的意象,给人以深思和感悟。它通过对自然和社会的描绘,唤起读者对人生和社会现实的思考。同时,诗中运用了对比的手法,使诗意更加丰富和深刻。整体上,这首诗词展示了彭龟年对社会不公和渴望美好未来的关切,同时也展示了他对自然和季节变化的敏锐观察和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猫头争立玉”全诗拼音读音对照参考

hé wáng ruò wēng qī shǒu
和王弱翁七首

māo tóu zhēng lì yù, huáng què shèng pī mián.
猫头争立玉,黄雀剩披绵。
jú zi shēng yóu lǜ, jiāng nán shí yuè tiān.
橘子生犹绿,江南十月天。

“猫头争立玉”平仄韵脚

拼音:māo tóu zhēng lì yù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猫头争立玉”的相关诗句

“猫头争立玉”的关联诗句

网友评论


* “猫头争立玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猫头争立玉”出自彭龟年的 《和王弱翁七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢