“白鹭洲前暮霭凝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白鹭洲前暮霭凝”出自宋代彭龟年的《送吉州詹守五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bái lù zhōu qián mù ǎi níng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“白鹭洲前暮霭凝”全诗
《送吉州詹守五首》
乌龙山下晓风轻,白鹭洲前暮霭凝。
今日可能如昨日,庐陵还解似严陵。
今日可能如昨日,庐陵还解似严陵。
分类:
《送吉州詹守五首》彭龟年 翻译、赏析和诗意
《送吉州詹守五首》是宋代彭龟年创作的一首诗词。这首诗以婉约的笔触描绘了乌龙山下的景色和对离别的思念之情。
诗词的中文译文如下:
乌龙山脚下,清晨微风轻拂,
白鹭洲前,夕阳下笼罩着朦胧的霭色。
今日的时光或许与昨日无异,
但庐陵仍然解脱,宛如严陵一样。
诗词的诗意表达了作者对离别的感慨和对友人的寄托。首句描绘了乌龙山下的清晨景色,微风轻拂着大地,给人一种宁静和舒适的感觉。第二句以白鹭洲夕阳下的朦胧景色作为背景,暗示了诗人即将离别的情景,霭色的凝结使人感到一种忧郁和不舍。
接着,诗人通过表达"今日可能如昨日"这句话,暗示了时光的流逝,人们的生活或许没有太大的变化,但是他们的心情却会因为别离而发生变化。最后两句"庐陵还解似严陵"表达了诗人对友人的告别,虽然诗人即将离开,但他希望友人能够像庐陵一样得到解脱,摆脱忧愁与痛苦。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对离别的凄美情感,通过描绘自然景色和抒发内心感慨,让读者感受到了离别时的无奈和思念之情。这首诗词以其深情而含蓄的表达方式,展示了宋代婉约派诗歌的特色,给人以诗意盎然的美感。
“白鹭洲前暮霭凝”全诗拼音读音对照参考
sòng jí zhōu zhān shǒu wǔ shǒu
送吉州詹守五首
wū lóng shān xià xiǎo fēng qīng, bái lù zhōu qián mù ǎi níng.
乌龙山下晓风轻,白鹭洲前暮霭凝。
jīn rì kě néng rú zuó rì, lú líng hái jiě shì yán líng.
今日可能如昨日,庐陵还解似严陵。
“白鹭洲前暮霭凝”平仄韵脚
拼音:bái lù zhōu qián mù ǎi níng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白鹭洲前暮霭凝”的相关诗句
“白鹭洲前暮霭凝”的关联诗句
网友评论
* “白鹭洲前暮霭凝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白鹭洲前暮霭凝”出自彭龟年的 《送吉州詹守五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。