“垂涕进忠言”的意思及全诗出处和翻译赏析
“垂涕进忠言”全诗
负墙须密命,垂涕进忠言。
恳恳精诚到,巍巍庙社尊。
至今天下诵,功业在调元。
分类:
《挽余丞相四首》彭龟年 翻译、赏析和诗意
诗词:《挽余丞相四首》
朝代:宋代
作者:彭龟年
挽余丞相四首,是宋代彭龟年所作的一组诗词。这组诗词表达了对已故丞相的悼念和对其卓越功绩的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
忆昨随南史,常窥侍帝坦。
负墙须密命,垂涕进忠言。
中文译文:
回忆昔日与南史同行,常常窥视侍奉君王的坦荡胸怀。
压抑内心需谨慎陈述,满腔忠诚之言忍不住泪流。
诗意:
这首诗词描绘了作者与已故丞相共事的情景。诗人回忆起过去与丞相一同在南史(官署)工作的日子,他常常看到丞相侍奉皇帝时的坦荡胸怀。然而,诗人也明白,在丞相的职位上,他必须慎重对待自己的建议和忠言,以免触犯皇帝的忌讳。这使得他内心充满了忠诚之情,不禁泪流满面。
赏析:
这首诗词通过回忆和表达内心感受展现了作者对丞相的深切怀念和对他的忠诚赞美。诗人以平实的语言描绘了丞相的坦荡胸怀和对皇帝的忠诚,同时也表达了自己在面对权势时的压抑和无奈之情。整首诗词简洁明快,情感真挚,流露出作者对丞相的敬仰和对忠诚的崇高追求。
第二首:
恳恳精诚到,巍巍庙社尊。
至今天下诵,功业在调元。
中文译文:
恳切真诚之心表达至,庄严崇高如庙社之尊。
流传至今天下共诵读,伟大功业永存于史卷。
诗意:
这首诗词表达了对丞相高尚品德和杰出成就的赞颂。诗人用恳切真诚之心向丞相表达敬意,将他比喻为庙社般庄严崇高的存在。丞相的功业至今被天下人传颂,永远留存于历史之中。
赏析:
这首诗词通过恳切的语言和庄严的比喻,表达了对丞相的崇高敬意和对他功绩的称颂。诗人以庄重的语调和深情的笔触,将丞相的品德和成就置于庙社之上,表达了对他的崇高赞美和永恒记忆。
《挽余丞相四首》这组诗词凭借真挚的情感和深切的赞美,表达了对已故丞相的悼念和对其卓越功绩的崇敬。通过描绘工作场景、表达内心感受和赞美丞相的高尚品德和杰出成就,诗人将读者带入了一个充满敬意和赞美的情境中。这组诗词以简洁明快的语言,展现了作者对丞相的怀念之情和对他所取得成就的无尽敬佩。读者在欣赏这组诗词时,可以感受到作者的真挚情感和敬重之情,同时也能够思考丞相的伟大功业对后人的影响和启示。
“垂涕进忠言”全诗拼音读音对照参考
wǎn yú chéng xiàng sì shǒu
挽余丞相四首
yì zuó suí nán shǐ, cháng kuī shì dì tǎn.
忆昨随南史,常窥侍帝坦。
fù qiáng xū mì mìng, chuí tì jìn zhōng yán.
负墙须密命,垂涕进忠言。
kěn kěn jīng chéng dào, wēi wēi miào shè zūn.
恳恳精诚到,巍巍庙社尊。
zhì jīn tiān xià sòng, gōng yè zài diào yuán.
至今天下诵,功业在调元。
“垂涕进忠言”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。