“杲杲宁关庭燎辉”的意思及全诗出处和翻译赏析

杲杲宁关庭燎辉”出自宋代彭龟年的《鄂渚和章同年元荣邓教授友友微字韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǎo gǎo níng guān tíng liáo huī,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“杲杲宁关庭燎辉”全诗

《鄂渚和章同年元荣邓教授友友微字韵》
宋代   彭龟年
愚鲁何妨与俗违,夷途方始识心归。
源源自是渊泉出,杲杲宁关庭燎辉
莫向天涯寻墨客,须知海内有公非。
一杯何得如前日,竹杖芒鞋语翠微。

分类:

《鄂渚和章同年元荣邓教授友友微字韵》彭龟年 翻译、赏析和诗意

《鄂渚和章同年元荣邓教授友友微字韵》是宋代彭龟年创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

愚鲁何妨与俗违,
夷途方始识心归。
源源自是渊泉出,
杲杲宁关庭燎辉。

莫向天涯寻墨客,
须知海内有公非。
一杯何得如前日,
竹杖芒鞋语翠微。

中文译文:
愚鲁又有何妨与世俗背道而驰,
追求简朴之路才开始领悟内心的归宿。
纯净的源泉源源涌出,
明亮的光芒并不关乎官场的荣耀。

不要去天涯寻找那些墨客,
你应该知道国内也有杰出的人物。
一杯酒怎能与往日相比,
手执竹杖,脚踏草鞋,言语间透着淡泊。

诗意和赏析:
这首诗词表达了彭龟年对于追求简朴与内心归宿的思考与追求。他认为愚昧与俗世并无大碍,反而在与世不同的生活方式中,他才真正领悟到自己内心的归宿。他将这种追求比作源泉涌出的清泉,明亮而纯净。与此同时,他也表达了对于物质荣耀的淡漠态度,认为光芒不一定与官场的繁华有关。

诗人告诫读者不要追求名利,远离浮华。不必远赴天涯追寻那些文人墨客,因为国内同样有着优秀的人物。他强调过去的一杯酒已经过去,不能与现在相比较。他描述自己手执竹杖,脚穿草鞋,言语间流露出淡泊的心态。

整首诗词以简练的语言表达了彭龟年对于追求简朴、淡泊名利的思考。他通过对比愚昧与智慧、追求与放弃,表达了自己心灵的归宿和对于内心自由的追求。这首诗词饱含了作者对于人生境界的探索与思考,同时也传递了一种淡然从容的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杲杲宁关庭燎辉”全诗拼音读音对照参考

è zhǔ hé zhāng tóng nián yuán róng dèng jiào shòu yǒu yǒu wēi zì yùn
鄂渚和章同年元荣邓教授友友微字韵

yú lǔ hé fáng yǔ sú wéi, yí tú fāng shǐ shí xīn guī.
愚鲁何妨与俗违,夷途方始识心归。
yuán yuán zì shì yuān quán chū, gǎo gǎo níng guān tíng liáo huī.
源源自是渊泉出,杲杲宁关庭燎辉。
mò xiàng tiān yá xún mò kè, xū zhī hǎi nèi yǒu gōng fēi.
莫向天涯寻墨客,须知海内有公非。
yī bēi hé dé rú qián rì, zhú zhàng máng xié yǔ cuì wēi.
一杯何得如前日,竹杖芒鞋语翠微。

“杲杲宁关庭燎辉”平仄韵脚

拼音:gǎo gǎo níng guān tíng liáo huī
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杲杲宁关庭燎辉”的相关诗句

“杲杲宁关庭燎辉”的关联诗句

网友评论


* “杲杲宁关庭燎辉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杲杲宁关庭燎辉”出自彭龟年的 《鄂渚和章同年元荣邓教授友友微字韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢