“安乐窝中且将息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安乐窝中且将息”全诗
于中少者亦头白,世事短长难具论。
老兄年来苦多疾,安乐窝中且将息。
肯复营营供物奴,颇闻吾弟今得力。
是身出没如云浮,弹指百年谁转头。
死生富贵自天命,本无一事吾何求。
我闻旡妄不须药,君行有眚君应觉。
鴒原未用忧急难,且来伴我山中乐。
分类:
《子山弟因病有感喜成长句》钱时 翻译、赏析和诗意
诗词:《子山弟因病有感喜成长句》
诗意:这首诗是宋代钱时写的,描述了他和他的兄弟们的情况。兄弟们原本有十一个人,但现在只剩下六个人了。即使是年纪较小的兄弟也已经头发花白,说明岁月的变迁无法预料。老大哥多年来一直身患疾病,现在正在休养之中。然而,我听说我的弟弟近来有所成就,这让我很高兴。人的一生如浮云般飘忽不定,转瞬间百年过去了,生死富贵都是天命,我并不追求什么功名利禄。我听说行走间不必靠药物来延续生命,你的行为会有祸患,你应该意识到。幸好我在山中有鸟儿陪伴,没有忧愁和压力,让我们一起享受山中的乐趣吧。
赏析:这首诗以简洁的语言表达了作者对兄弟们的关心和思念之情。通过描绘兄弟们的境况,传达了人生短暂和命运无常的主题。诗中的作者并不追求富贵和功名,对于生死和世事的变迁保持着一种淡泊的态度。他希望弟弟能够意识到自己的行为可能带来的危险,并向他表示关心和警告。最后,作者用山中的乐趣和鸟儿作为自己的安慰和慰藉,表达了对于简单宁静生活的向往和珍惜。
中文译文:
本支兄弟十一人,眼前仅有六人存。
于中少者亦头白,世事短长难具论。
老兄年来苦多疾,安乐窝中且将息。
肯复营营供物奴,颇闻吾弟今得力。
是身出没如云浮,弹指百年谁转头。
死生富贵自天命,本无一事吾何求。
我闻旡妄不须药,君行有眚君应觉。
鴒原未用忧急难,且来伴我山中乐。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对兄弟们的关心和思念之情。通过描绘兄弟们的境况,传达了人生短暂和命运无常的主题。诗中的作者并不追求富贵和功名,对于生死和世事的变迁保持着一种淡泊的态度。他希望弟弟能够意识到自己的行为可能带来的危险,并向他表示关心和警告。最后,作者用山中的乐趣和鸟儿作为自己的安慰和慰藉,表达了对于简单宁静生活的向往和珍惜。
“安乐窝中且将息”全诗拼音读音对照参考
zi shān dì yīn bìng yǒu gǎn xǐ chéng cháng jù
子山弟因病有感喜成长句
běn zhī xiōng dì shí yī rén, yǎn qián jǐn yǒu liù rén cún.
本支兄弟十一人,眼前仅有六人存。
yú zhōng shǎo zhě yì tóu bái, shì shì duǎn cháng nán jù lùn.
于中少者亦头白,世事短长难具论。
lǎo xiōng nián lái kǔ duō jí, ān lè wō zhōng qiě jiāng xī.
老兄年来苦多疾,安乐窝中且将息。
kěn fù yíng yíng gòng wù nú, pō wén wú dì jīn dé lì.
肯复营营供物奴,颇闻吾弟今得力。
shì shēn chū mò rú yún fú, tán zhǐ bǎi nián shuí zhuǎn tóu.
是身出没如云浮,弹指百年谁转头。
sǐ shēng fù guì zì tiān mìng, běn wú yī shì wú hé qiú.
死生富贵自天命,本无一事吾何求。
wǒ wén jì wàng bù xū yào, jūn xíng yǒu shěng jūn yīng jué.
我闻旡妄不须药,君行有眚君应觉。
líng yuán wèi yòng yōu jí nàn, qiě lái bàn wǒ shān zhōng lè.
鴒原未用忧急难,且来伴我山中乐。
“安乐窝中且将息”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。