“百年羁旅一朝归”的意思及全诗出处和翻译赏析

百年羁旅一朝归”出自宋代钱时的《答洪文父问仁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi nián jī lǚ yī zhāo guī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“百年羁旅一朝归”全诗

《答洪文父问仁二首》
宋代   钱时
自心自过自知非,痛划根芽事眇微。
个裹工夫真切已,百年羁旅一朝归

分类:

《答洪文父问仁二首》钱时 翻译、赏析和诗意

《答洪文父问仁二首》是宋代诗人钱时的作品。这首诗词表达了诗人对于仁义道德的思考和自身经历的感慨。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
自心自过自知非,
痛划根芽事眇微。
个裹工夫真切已,
百年羁旅一朝归。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于仁义道德的思考和个人历程的感慨。诗人自觉地审视自己的内心,批判自己的过错和不足。他深深感受到人生的种种矛盾和苦涩,认识到个人的努力和业绩微不足道。然而,他也坚信自己付出的努力是真实而深刻的,并且在百年的困顿和流浪后,最终会在某一天回归到自己的家园。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对于仁义道德的深刻思考和独特见解。首句“自心自过自知非”,诗人扪心自问,坦诚地承认自己的过错和不足。接着,他以“痛划根芽事眇微”来形容人生的种种纷争和矛盾,表达了对于世事的无奈和苦涩之情。

然而,诗人并不消极失望,他以“个裹工夫真切已”表明自己的付出是真实而深刻的。这句话中的“个裹工夫”意味着个人的努力和付出,以及对于修身齐家治国平天下的追求。诗人坚信自己的努力已经有了实际的成果。

最后两句“百年羁旅一朝归”表达了诗人对于归家的渴望和希望。在漫长而坎坷的一生中,经历了百年的困顿和流浪,他相信总有一天会回归到自己的家园,找到内心的安宁和满足。

整首诗词虽然短小精炼,却包含着深刻的思考和感慨。诗人以自省和自责的态度,对人生的矛盾和社会的困顿进行了揭示和反思。同时,他也表达了对于个体努力和追求的坚信,以及对于归家和内心安宁的渴望。这首诗词在简约中蕴含着丰富的情感和思想,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百年羁旅一朝归”全诗拼音读音对照参考

dá hóng wén fù wèn rén èr shǒu
答洪文父问仁二首

zì xīn zì guò zì zhī fēi, tòng huà gēn yá shì miǎo wēi.
自心自过自知非,痛划根芽事眇微。
gè guǒ gōng fū zhēn qiè yǐ, bǎi nián jī lǚ yī zhāo guī.
个裹工夫真切已,百年羁旅一朝归。

“百年羁旅一朝归”平仄韵脚

拼音:bǎi nián jī lǚ yī zhāo guī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百年羁旅一朝归”的相关诗句

“百年羁旅一朝归”的关联诗句

网友评论


* “百年羁旅一朝归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百年羁旅一朝归”出自钱时的 《答洪文父问仁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢