“尊俎笑谈春满院”的意思及全诗出处和翻译赏析

尊俎笑谈春满院”出自宋代钱时的《文峰夜饮三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn zǔ xiào tán chūn mǎn yuàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“尊俎笑谈春满院”全诗

《文峰夜饮三首》
宋代   钱时
溪山回首昔人非,剩喜文峰拥翠微。
尊俎笑谈春满院,不辞和月夜深归。

分类:

《文峰夜饮三首》钱时 翻译、赏析和诗意

《文峰夜饮三首》是宋代钱时所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

溪山回首昔人非,
在回望溪山时,曾经相伴的人已经不在了,
但我仍然非常喜欢这绿意葱茏的文峰。

剩喜文峰拥翠微。
虽然人去楼空,但我仍然欣喜地看到文峰上郁郁葱葱的景色。

尊俎笑谈春满院,
我与友人坐在宴席上,欢笑谈笑,
院子里洋溢着春天的气息。

不辞和月夜深归。
即使月夜已经深了,我也不舍得离开,
愿意与友人们共度美好的时光,直到深夜归去。

诗意赏析:
《文峰夜饮三首》这首诗描绘了诗人在文峰夜饮的场景,通过回首溪山,诗人感慨时光荏苒,过去的伙伴已经离去,但他仍然深深喜爱着文峰的迷人景色。诗中表现出对自然山水的热爱和对友情的珍视。在尊俎之间,诗人与朋友们一同欢聚,笑谈春天的美好,共度愉快时光。即使夜深月明,诗人也情不自禁地留连不舍,与友人们共同享受这美好的时刻。

这首诗通过对自然景色和人情风物的描绘,表达了诗人对美好事物的热爱和对友情的珍视。文峰作为一处山水胜地,展示出它的迷人之处,而诗人则通过与友人共饮,抒发自己的情感和对美好时光的向往。

这首诗词情感真挚,意境优美,通过具体的场景描绘和细腻的表达,使读者能够感受到诗人内心的情感和对美好时光的珍视。同时,通过对自然景色的描绘,使诗词更加富有生动感和韵味,给人以愉悦的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尊俎笑谈春满院”全诗拼音读音对照参考

wén fēng yè yǐn sān shǒu
文峰夜饮三首

xī shān huí shǒu xī rén fēi, shèng xǐ wén fēng yōng cuì wēi.
溪山回首昔人非,剩喜文峰拥翠微。
zūn zǔ xiào tán chūn mǎn yuàn, bù cí hé yuè yè shēn guī.
尊俎笑谈春满院,不辞和月夜深归。

“尊俎笑谈春满院”平仄韵脚

拼音:zūn zǔ xiào tán chūn mǎn yuàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尊俎笑谈春满院”的相关诗句

“尊俎笑谈春满院”的关联诗句

网友评论


* “尊俎笑谈春满院”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尊俎笑谈春满院”出自钱时的 《文峰夜饮三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢