“庭前细雨湿莓苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭前细雨湿莓苔”出自宋代钱时的《初闻杜鹃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tíng qián xì yǔ shī méi tái,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“庭前细雨湿莓苔”全诗

《初闻杜鹃》
宋代   钱时
庭前细雨湿莓苔,花鸟知时不待催。
茂院天葩开满树,一声清晓杜鹃来。

分类:

《初闻杜鹃》钱时 翻译、赏析和诗意

《初闻杜鹃》是宋代诗人钱时所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庭前细雨湿莓苔,
花鸟知时不待催。
茂院天葩开满树,
一声清晓杜鹃来。

诗意:
这首诗词以作者初次听到杜鹃鸟的声音为背景,通过描绘庭院中的景象和杜鹃鸟的鸣叫,表达了自然界的美好和时间的流逝。细雨滋润着庭院的莓苔,花鸟们深知时节不容耽搁。茂盛的庭院上开满了美丽的花朵,而清晨的第一声杜鹃鸟的叫声宣告着新的一天的到来。

赏析:
这首诗词通过描绘细雨湿润的莓苔、花鸟的行动和杜鹃鸟的鸣叫,展示了自然界的美丽和生机。莓苔被细雨滋润,充满了生机和活力,而花鸟们也准确地感知到了季节的变化,不需要催促就知道应该行动了。庭院中的花朵盛开,给人一种繁花似锦的美景。清晨的第一声杜鹃鸟的叫声,意味着新的一天的开始,给人以清新和活力。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然界的景象,使读者能够感受到其中蕴含的美好和变化。通过自然景物的描绘和杜鹃鸟的叫声,诗词传达了时间的流转和生命的轮回。读者在赏析这首诗词时,会被自然界的美景所吸引,同时也会感受到时间的流逝和生命的短暂。整首诗词给人以宁静、清新和踏实的感觉,带领读者走进了大自然的怀抱,感受到其中的美与哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭前细雨湿莓苔”全诗拼音读音对照参考

chū wén dù juān
初闻杜鹃

tíng qián xì yǔ shī méi tái, huā niǎo zhī shí bù dài cuī.
庭前细雨湿莓苔,花鸟知时不待催。
mào yuàn tiān pā kāi mǎn shù, yī shēng qīng xiǎo dù juān lái.
茂院天葩开满树,一声清晓杜鹃来。

“庭前细雨湿莓苔”平仄韵脚

拼音:tíng qián xì yǔ shī méi tái
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭前细雨湿莓苔”的相关诗句

“庭前细雨湿莓苔”的关联诗句

网友评论


* “庭前细雨湿莓苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭前细雨湿莓苔”出自钱时的 《初闻杜鹃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢