“客梦东华整十旬”的意思及全诗出处和翻译赏析

客梦东华整十旬”出自宋代钱时的《还赵椎长帐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè mèng dōng huá zhěng shí xún,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“客梦东华整十旬”全诗

《还赵椎长帐》
宋代   钱时
客梦东华整十旬,托君行帐梦中身。
邸楼万覈风号动,不受人间一点尘。

分类:

《还赵椎长帐》钱时 翻译、赏析和诗意

《还赵椎长帐》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
客人梦见在东华山整整十天,请求你将梦中的身体带回去。
邸宅楼阁被万重浩风吹动,却不受尘埃的一丝影响。

诗意:
这首诗词描述了一位客人在梦中游历东华山十天,并请求将梦中的身体带回现实。诗人通过描绘邸宅楼阁被狂风吹动,却不受一丝尘埃的影响,表达了对梦境的超越和超脱,以及对现实世界种种纷繁琐碎的排斥之情。

赏析:
《还赵椎长帐》以简洁明快的语言描绘了梦境与现实的对比,展现了诗人对超越尘世的向往和对纷繁俗务的厌倦之情。诗中的东华山,象征着神秘和超脱,是诗人向往的境地。客人梦中整整十天的经历,更加强调了梦境的超越性和虚幻感。邸宅楼阁被狂风吹动,但却不受尘埃的一丝影响,形象地表达了诗人对现实世界纷繁琐碎事物的排斥,以及对纯净、高远境界的向往。

整首诗词以简练的文字展示了诗人的情感,通过对梦境和现实的对比来传达对超越尘世、追求高远境界的渴望。这种对超越的向往和对现实的排斥,展现了宋代文人士人生观的特点,也是中国古代文学中常见的主题之一。整体上,这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思想,具有较高的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客梦东华整十旬”全诗拼音读音对照参考

hái zhào chuí zhǎng zhàng
还赵椎长帐

kè mèng dōng huá zhěng shí xún, tuō jūn xíng zhàng mèng zhōng shēn.
客梦东华整十旬,托君行帐梦中身。
dǐ lóu wàn hé fēng hào dòng, bù shòu rén jiān yì diǎn chén.
邸楼万覈风号动,不受人间一点尘。

“客梦东华整十旬”平仄韵脚

拼音:kè mèng dōng huá zhěng shí xún
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客梦东华整十旬”的相关诗句

“客梦东华整十旬”的关联诗句

网友评论


* “客梦东华整十旬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客梦东华整十旬”出自钱时的 《还赵椎长帐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢