“千叶梅花雪满堤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千叶梅花雪满堤”出自宋代钱时的《岁寒缓步》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiān yè méi huā xuě mǎn dī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“千叶梅花雪满堤”全诗
《岁寒缓步》
千叶梅花雪满堤,都将春付海棠枝。
幽禽飞上栏干立,此意人间几个知。
幽禽飞上栏干立,此意人间几个知。
分类:
《岁寒缓步》钱时 翻译、赏析和诗意
《岁寒缓步》是宋代诗人钱时所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千叶梅花雪满堤,
都将春付海棠枝。
幽禽飞上栏干立,
此意人间几个知。
诗意:
这首诗以寒冷的冬季为背景,描绘了一幅梅花盛开的壮丽画面。千片梅花在雪中绽放,覆盖了整个堤岸。它们将春天的气息交付给了盛开的海棠树,使其在寒冷的季节里也能感受到春天的来临。在这样的景象下,一只幽禽飞到栏杆上,独自栖立,展现出它的高雅和自由。然而,这美景和意境只有少数人能够真正理解和欣赏。
赏析:
《岁寒缓步》通过对寒冷季节中梅花盛开的描绘,表达了作者对生命力和坚韧精神的赞美。梅花在严寒的环境中依然能够绽放,象征着生命的顽强和追求美好的决心。诗中的梅花和海棠树相互呼应,传递出春天即将到来的信息,体现了自然界中的生命循环和希望的力量。
诗中的幽禽飞上栏杆,独自栖立,象征着自由和高雅的精神。它在这样的环境中展示了自己的存在,凸显了独立和独特的品性。然而,诗人也深知这美景和意境只有少数人能够真正理解和欣赏。这种默默无闻的美和深意,使人不禁思考人生的意义和真正懂得欣赏美的人的稀少。
整首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者对生命力和美的追求的思考。诗词的意境优美、意蕴丰富,给人以启迪和思考,使人们对自然和人生有了更深层次的感悟。
“千叶梅花雪满堤”全诗拼音读音对照参考
suì hán huǎn bù
岁寒缓步
qiān yè méi huā xuě mǎn dī, dōu jiāng chūn fù hǎi táng zhī.
千叶梅花雪满堤,都将春付海棠枝。
yōu qín fēi shàng lán gàn lì, cǐ yì rén jiān jǐ gè zhī.
幽禽飞上栏干立,此意人间几个知。
“千叶梅花雪满堤”平仄韵脚
拼音:qiān yè méi huā xuě mǎn dī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“千叶梅花雪满堤”的相关诗句
“千叶梅花雪满堤”的关联诗句
网友评论
* “千叶梅花雪满堤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千叶梅花雪满堤”出自钱时的 《岁寒缓步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。